
Нижче наведено текст пісні Звонки , виконавця - Афродита з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Афродита
Звонки, звонки…
Гудки, гудки…
Мы расстались в этот раз навсегда.
Боль прожгла меня насквозь.
Холода.
Холода сковали ночь вечным льдом,
Мне, конечно, станет легче потом.
Но терпеть всю боль сейчас нету сил!
Номер твой меня забыть ты просил.
Припев:
Звонки, звонки.
Я номер помню наизусть.
Гудки, гудки.
Я знаю, что не дозвонюсь.
Звонки, звонки.
Не хочешь слышать голос мой.
Гудки, гудки.
Ты мне ответишь — ты с другой.
Одиноки и пусты вечера.
Ты ушел давно, но словно вчера.
В сотый раз листаю старый альбом.
Мне, конечно, станет легче потом.
Но терпеть всю боль сейчас нету сил!
Номер твой меня забыть ты просил.
Припев:
Звонки, звонки.
Я номер помню наизусть.
Гудки, гудки.
Я знаю, что не дозвонюсь.
Звонки, звонки.
Не хочешь слышать голос мой.
Гудки, гудки.
Ты мне ответишь — ты с другой.
Звонки, звонки…
Гудки, гудки…
Звонки, звонки.
Я номер помню наизусть.
Гудки, гудки.
Я знаю, что не дозвонюсь.
Звонки, звонки.
Не хочешь слышать голос мой.
Гудки, гудки.
Ты мне ответишь — ты с другой.
Дзвінки, дзвінки...
Гудки, гудки.
Ми розлучилися цього разу назавжди.
Біль пропалив мене наскрізь.
Холода.
Холоди скували ніч вічним льодом,
Мені, звичайно, стане легше потім.
Але терпіти весь біль зараз нема сил!
Номер твій мене забути ти просив.
Приспів:
Дзвінки, дзвінки.
Я пам'ятаю номер напам'ять.
Гудки, гудки.
Я знаю, що не додзвонюся.
Дзвінки, дзвінки.
Не хочеш чути мій голос.
Гудки, гудки.
Ти мені відповісиш — ти з іншою.
Самотні і порожні вечори.
Ти пішов давно, але немов учора.
У сотий раз гортаю старий альбом.
Мені, звичайно, стане легше потім.
Але терпіти весь біль зараз нема сил!
Номер твій мене забути ти просив.
Приспів:
Дзвінки, дзвінки.
Я пам'ятаю номер напам'ять.
Гудки, гудки.
Я знаю, що не додзвонюся.
Дзвінки, дзвінки.
Не хочеш чути мій голос.
Гудки, гудки.
Ти мені відповісиш — ти з іншою.
Дзвінки, дзвінки...
Гудки, гудки.
Дзвінки, дзвінки.
Я пам'ятаю номер напам'ять.
Гудки, гудки.
Я знаю, що не додзвонюся.
Дзвінки, дзвінки.
Не хочеш чути мій голос.
Гудки, гудки.
Ти мені відповісиш — ти з іншою.
Афродита • 2014
Афродита • 2015
Афродита • 2014
Афродита • 2014
Афродита • 2014
Афродита • 2014
Афродита • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди