Нижче наведено текст пісні Валера , виконавця - Афродита з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Афродита
Валера
Ты со мной немного знаком, но я опять дрожу,
Как перед прыжком c парашютом, почему-то.
У меня растерянный вид, а у тебя в глазах,
Как будто магнит.
Отраженье — притяженье.
Валера, Валера!
Я буду нежной и верной.
Валера, Валера!
Ты словно снег, самый первый.
Валера, Валера!
Любовь, надежда и вера.
Валера, Валера!
Нана-нана-лаирейра.
Валера
Мой герой, мой номер один, я так давно тебя мечтаю найти
Симпатичный, необычный.
Будь со мной, минуты лови, наверняка споют о нашей любви
Стадионы, миллионы.
Валера, Валера!
Я буду нежной и верной.
Валера, Валера!
Ты словно снег, самый первый.
Валера, Валера!
Любовь, надежда и вера.
Валера, Валера!
Нана-нана-лаирейра.
Валера, Валера!
Я буду нежной и верной.
Валера, Валера!
Ты словно снег, самый первый.
Валера, Валера!
Любовь, надежда и вера.
Валера, Валера!
Нана-нана-лаирейра.
Валера, Валера!
Валера, Валера!
Нана-нана-лаирейра.
Валера
Ти зі мною трохи знайомий, але я знову тремчу,
Як перед стрибком з парашютом, чомусь.
У мене розгублений вигляд, а у тебе в очах,
Наче магніт.
Віддзеркалення - тяжіння.
Валеро, Валеро!
Я буду ніжною і вірною.
Валеро, Валеро!
Ти немов сніг, найперший.
Валеро, Валеро!
Любов, надія та віра.
Валеро, Валеро!
Нана-нана-лаїрейра.
Валера
Мій герой, мій номер один, я так давно тебе мрію знайти
Симпатичний, незвичайний.
Будь зі мною, хвилини лови, напевно, заспівають про нашу любов.
Стадіони, мільйони.
Валеро, Валеро!
Я буду ніжною і вірною.
Валеро, Валеро!
Ти немов сніг, найперший.
Валеро, Валеро!
Любов, надія та віра.
Валеро, Валеро!
Нана-нана-лаїрейра.
Валеро, Валеро!
Я буду ніжною і вірною.
Валеро, Валеро!
Ти немов сніг, найперший.
Валеро, Валеро!
Любов, надія та віра.
Валеро, Валеро!
Нана-нана-лаїрейра.
Валеро, Валеро!
Валеро, Валеро!
Нана-нана-лаїрейра.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди