
Нижче наведено текст пісні Stir Like Hell , виконавця - Aficionado з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aficionado
So I guess that we have arrived
Bottom’s low
Least common denominator
Is it pretty enough?
Is it soft to the touch?
Is its character wiped clean?
Will it justify its means?
Is it simple enough?
To go seven days
Without eating makes one week
Without eating makes one weak
Well, is it pretty enough this time?
Even if we stand in line
And stir like hell, stir like hell
We’re never gonna be alright
Was it pretty enough this time?
Even if we stand in line, stir like hell
We think we’re eating well
But we’re eating well our lives
To go seven days
Without eating makes one week
Without eating makes one weak
To go seven days
Without eating makes one week
Without eating makes one weak
So I guess that we have arrived
Bottom floor
Least common denominator
Is it pretty enough?
Is it soft to the touch?
Is its character wiped clean?
Will it justify its means?
Well is it simple enough?
And there’s a difference between
Affordable and cheap
At least that’s what I like to believe
Are you really here for yourself?
Are you here for everyone else?
Are you really here for yourself?
Well, are you really here for yourself?
To go seven days
Without eating makes one week
Without eating makes one weak
To go seven days
Without eating makes one week
Without eating makes one weak
Отже, я думаю, що ми прибули
Дно низьке
Найменший спільний знаменник
Чи це досить гарно?
Він м’який на дотик?
Його характер стертий?
Чи виправдає це свої засоби?
Чи це достатньо просто?
Іти сім днів
Без їжі триває тиждень
Без їжі людина слабшає
Ну, цього разу досить красиво?
Навіть якщо ми стоїмо в черзі
І ворушиться як біс, ворушиться як біс
У нас ніколи не буде добре
Цього разу було достатньо гарно?
Навіть якщо ми стоїмо в черзі, хвилюємося як біс
Ми думаємо, що добре їмо
Але ми живемо добре
Іти сім днів
Без їжі триває тиждень
Без їжі людина слабшає
Іти сім днів
Без їжі триває тиждень
Без їжі людина слабшає
Отже, я думаю, що ми прибули
Нижній поверх
Найменший спільний знаменник
Чи це досить гарно?
Він м’який на дотик?
Його характер стертий?
Чи виправдає це свої засоби?
Ну чи достатньо це просто?
І між ними є різниця
Доступно і дешево
Принаймні це те, у що я хочу вірити
Ви справді тут для себе?
Ви тут для всіх інших?
Ви справді тут для себе?
Ну, ти справді тут для себе?
Іти сім днів
Без їжі триває тиждень
Без їжі людина слабшає
Іти сім днів
Без їжі триває тиждень
Без їжі людина слабшає
Aficionado • 2010
Aficionado • 2010
Aficionado • 2010
Aficionado • 2016
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди