Characters - Aficionado

Characters - Aficionado

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Characters , виконавця - Aficionado з перекладом

Текст пісні Characters "

Оригінальний текст із перекладом

Characters

Aficionado

Оригінальний текст

Just like the air we breathe

Happens unconsciously

Are we bored or boring?

We’re alive but we’ve no stories

We got nothing to show for it

Just like the air we breathe

It cycles through and leaves

But is it used for something?

It’s just involuntary motion

Do we have features to draw upon?

Are we characters?

Are we interesting creatures?

Well are we characters with exaggerated features?

These are the questions we should ask ourselves

These are the questions we should ask ourselves

Are we characters?

Are we interesting creatures?

Are we characters with exaggerated features?

Are we characters?

Are we interesting creatures?

Well, we should ask ourselves

Are we first or secondary?

Breaking ground or are we buried?

Speaking loud so someone hears me

Are we characters?

Are we worth the air we’re breathing?

Will we act now or are we waiting

For a sequel that’ll never come?

Well, we should ask ourselves

These are the questions we should ask ourselves

Are we characters?

Are we interesting creatures?

Well are we characters with exaggerated features?

These are the questions we should ask ourselves

These are the questions we should ask ourselves

Переклад пісні

Так само, як повітря, яким ми дихаємо

Відбувається несвідомо

Нам нудно чи нудно?

Ми живі, але у нас немає історій

Ми не маємо нічого для цього

Так само, як повітря, яким ми дихаємо

Він проходить і виходить

Але чи використовується він для чогось?

Це просто мимовільний рух

Чи є у нас особливості, на які можна спиратися?

Ми персонажі?

Ми цікаві створіння?

Ну ми персонажі з перебільшеними рисами?

Це питання, які ми повинні поставити собі

Це питання, які ми повинні поставити собі

Ми персонажі?

Ми цікаві створіння?

Ми персонажі з перебільшеними рисами?

Ми персонажі?

Ми цікаві створіння?

Що ж, ми повинні запитати себе

Ми перші чи другорядні?

Розкопки чи ми поховані?

Говорити голосно, щоб мене хтось почув

Ми персонажі?

Чи варті ми того повітря, яким дихаємо?

Ми діємо зараз чи ми чекаємо

Для продовження, якого ніколи не буде?

Що ж, ми повинні запитати себе

Це питання, які ми повинні поставити собі

Ми персонажі?

Ми цікаві створіння?

Ну ми персонажі з перебільшеними рисами?

Це питання, які ми повинні поставити собі

Це питання, які ми повинні поставити собі

Інші пісні виконавця:

1

When It Comes To Creation

Aficionado • 2010

2

Naysayers

Aficionado • 2010

3

Do Nothing, Be Nothing

Aficionado • 2010

4

The Myth About Real Life

Aficionado • 2010

5

Complicated Coffee

Aficionado • 2016

6

The Slack

Aficionado • 2012

7

Empty

Aficionado • 2012

8

Open Doors

Aficionado • 2011

9

Confidence Is Intimidating

Aficionado • 2011

10

Everything Was Right

Aficionado • 2011

11

Falsified Inspiration

Aficionado • 2011

12

Honesty

Aficionado • 2011

13

Grandfather

Aficionado • 2011

14

Stir Like Hell

Aficionado • 2011

15

Permanent

Aficionado • 2011

16

The Things You Like

Aficionado • 2011

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди