Нижче наведено текст пісні Призрак , виконавця - Аффинаж з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аффинаж
Судорожно ищу в номерах чужих номер твой
Кажется, всё, чем так дорожил, ещё живо, но мертво
Может быть, ты ещё близко?
Найти б хотя бы один признак
Но время признать, что кончилось время сюрпризов.
Я призрак
Я, словно тень наоборот
Явлюсь, как только день уйдёт
За угол дома — и вперёд
Я, словно тень наоборот
Явлюсь, как только день уйдёт
За угол дома — и вперёд
Сколько бы я ни искал в твоём сердце последнюю пристань
Реальность меж нами капризна и мглиста — безжалостный пристав
Над домом твоим лунный диск облаками ладоней, как фрисби
пытаюсь поймать, чтоб отсрочить рассвет, но исчезну.
Я — призрак
Я, словно тень наоборот
Явлюсь, как только день уйдёт
За угол дома — и вперёд
Я, словно тень наоборот
Явлюсь, как только день уйдёт
За угол дома — и вперёд
Я, словно тень наоборот
Явлюсь, как только день уйдёт
За угол дома — и вперёд
Я, словно тень наоборот
Явлюсь, как только день уйдёт
За угол дома — и вперёд
Судорожно шукаю в номерах чужих
Здається, все, чим так дорожив, ще живо, але мертве
Може, ти ще близько?
Знайти б хоча б одну ознаку
Але час визнати, що скінчився час сюрпризів.
Я привид
Я, мов тінь навпаки
Як тільки день піде
За ріг будинку - і вперед
Я, мов тінь навпаки
Як тільки день піде
За ріг будинку - і вперед
Хоч би скільки я шукав у твоєму серці останню пристань
Реальність між нами капризна і мглиста - безжальний пристав
Над домом твоїм місячний диск хмарами долонь, як фрісбі
намагаюся зловити, щоб відстрочити світанок, але зникну.
Я привид
Я, мов тінь навпаки
Як тільки день піде
За ріг будинку - і вперед
Я, мов тінь навпаки
Як тільки день піде
За ріг будинку - і вперед
Я, мов тінь навпаки
Як тільки день піде
За ріг будинку - і вперед
Я, мов тінь навпаки
Як тільки день піде
За ріг будинку - і вперед
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди