Пан - Аффинаж
С переводом

Пан - Аффинаж

  • Альбом: Мимо. Ранен. Убит

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:31

Нижче наведено текст пісні Пан , виконавця - Аффинаж з перекладом

Текст пісні Пан "

Оригінальний текст із перекладом

Пан

Аффинаж

Оригинальный текст

— Алё, вы меня слышите?

Алё!

Помогите мне, пожалуйста

Я с утра

Пораньше встал

По дворам

Пляшет Пан

Шар земной

Не вращается

И всё со мной

Прощается

Зазвенят во дворе

Глупые бубенцы,

А на календаре —

Месяцы-мертвецы

У меня глаза змеи

У тебя глаза мои

Как две капли воды

И тебе улыбается

Мой рубец в пол-лица

До другой стороны

С ветерком прокати!

Пан грустит

У ручья…

Заходи

Не стуча

Я заждался

Я скучал

По глазам понял, чья…

А у кареты твоей

Нет колёс, нет коней

Этот свет погаси

И на тот вези!

У меня глаза змеи

У тебя глаза мои

И для счастья моего

Эта жизнь мала

Словно нет ни греха на мне

Обнимай бездыханное

Тело — легкое, как перо

С твоего крыла

У меня глаза змеи

У тебя глаза мои

Как две капли воды

И тебе улыбается

Мой рубец в пол-лица

До другой стороны

С ветерком прокати!

— Яша, сынуля, я очень за тебя волнуюсь.

Ты когда вернешься?

— Точно не знаю, но, надеюсь, что скоро

— Скорее бы.

Очень соскучилась

— Я тоже.

А как там мой кот?

— Не ест эти покупные кошачьи блюда.

Тоже скучает по тебе, ждет

— Передай, что тоже скучаю

— У тебя все в порядке, родной?

— Да-да, не волнуйся.

У меня все хорошо

Перевод песни

— Але, ви мене чуєте?

Але!

Допоможіть мені будь-ласка

Я з ранку

Раніше встав

По дворах

Скаче Пан

Куля земна

Не обертається

І все зі мною

Прощається

Дзвінять у дворі

Дурні бубонці,

А на календарі —

Місяці-мерці

У мене очі змії

У тебе очі мої

Як дві каплі води

І тебе посміхається

Мій рубець у півособи

До іншої сторони

З вітерцем прокати!

Пан сумує

Біля струмка…

Заходь

Чи не стукає

Я зачекався

Я нудьгував

По очах зрозумів, чия…

А у карети твоєї

Немає коліс, немає коней

Це світло погаси

І на той вези!

У мене очі змії

У тебе очі мої

І для щастя мого

Це життя мало

Ніби немає жодного гріха на мені

Обіймай бездихане

Тіло - легке, як перо

З твого крила

У мене очі змії

У тебе очі мої

Як дві каплі води

І тебе посміхається

Мій рубець у півособи

До іншої сторони

З вітерцем прокати!

—Яша, синулю, я дуже за тебе хвилююся.

Ти коли повернешся?

—Точно не знаю, але, сподіваюся, що скоро

- Швидше б.

Дуже скучила

- Я теж.

А як там мій кіт?

— Не їсть ці покупні котячі страви.

Теж сумує за тобою, чекає

— Передай, що теж сумую

— У тебе все в порядку, рідний?

— Так-так, не хвилюйся.

У мене все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди