Нижче наведено текст пісні Буду скучать , виконавця - Аффинаж з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аффинаж
Буду скучать по тебе,
погаснут когда фонари
в мае,
а загорятся в вечер июня.
«Нужно ещё потерпеть!»
—
мне календарь говорит…
Не знаю.
Верю всё меньше ему я.
Люди забудут в тепле
изморозь зимней тоски
в радостях самых простых.
Буду скучать по тебе.
Ты, если можешь, прости.
Шум
у соседей на этажах.
Жгу
письмо, а за ним — конверт.
Жду,
когда же не буду ждать.
Шлю
безответный привет:
«Привет!»
Буду скучать.
Буду скучать по тебе, забывший, что надо забыть,
застывший
в неге пустых упований.
В вальсе лучей и теней
расцветшие летом сады
задышат
осенней тоской увяданий.
Люди приветствуют ночь
в тихом уюте своём,
в счастье простом и непрочном…
Мы будем счастливы точно.
Только уже не вдвоём.
Шум
у соседей на этажах.
Жгу
письмо, а за ним — конверт.
Жду,
когда же не буду ждать.
Шлю
безответный привет:
«Привет!»
Буду скучать.
Буду сумувати за тобою,
погаснуть коли ліхтарі
в травні,
а загоряться у вечір червня.
"Потрібно ще потерпіти!"
-
мені календар каже…
Не знаю.
Вірю все менше йому я.
Люди забудуть у теплі
намисто зимової туги
у радощах найпростіших.
Буду сумувати за тобою.
Ти, якщо можеш, вибач.
Шум
у сусідів на поверхах.
Палю
лист, а за ним – конверт.
Чекаю,
коли ж не чекатиму.
Шлю
нерозділене привітання:
"Вітаю!"
Буду сумувати.
Сумуватиму за тобою, що забув, що треба забути,
застиглий
у насолоді порожніх сподівань.
У вальсі променів та тіней
розквітлі влітку сади
задихають
осінньою тугою в'янень.
Люди вітають ніч
у тихому затишку своєму,
у щастя простому та неміцному…
Ми будемо щасливі точно.
Тільки вже не вдвох.
Шум
у сусідів на поверхах.
Палю
лист, а за ним – конверт.
Чекаю,
коли ж не чекатиму.
Шлю
нерозділене привітання:
"Вітаю!"
Буду сумувати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди