Нижче наведено текст пісні A Treatise on the Madness of God , виконавця - Aenaon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aenaon
God has been heard to speak
in many enraged remorses
High, high from the blasphemous peak
the paradise was built with corpses
God has been heard to end
in life there no trust or pity
Blamed and nailed, the sins from past
full of god’s guilty
In the vortex of scarlet demise, the seeds of unbelief creations
excelling from murders, excelling from lies, this is the road of internal
damnation
The scars of a brain in the torment of haze, depressed without execution
deranged of ambitions, a god to extinction, the terror of witness confession
Without sense all the shapes of deceiver,
a madness with no cause
Every time for the crown, the Redeemer,
will he break the moral laws
The labyrinth of mind from the believers,
a vortex full of clones
In the madness of god and fever,
the dimension of fraud
In solitude, he drowned
surrounded by thousand slaves
A measure for flesh and soul
the art of seven days
And he paints marbling graves,
around the land of fake idols
He despised the words and prophecies
And binding the inmost desires.
Hither, thither, oh fearless masterless
Hither, thither, grounded by angriness
Without sense all the shapes of deceiver,
a madness with no cause
Every time for the crown, the Redeemer,
will he break the moral laws
The labyrinth of mind from the believers,
a vortex full of clones
In the madness of god and fever,
the dimension of fraud
God has been heard to weep
intended of falling forever
Blind and lost by design of will
of trash and unwashed guilt
God has been reap
Було почуто, як Бог говорить
у багатьох гнівних докорах сумління
Високо, високо з блюзнірської вершини
з трупів будувався рай
Чули, що Бог закінчиться
в житті немає довіри чи жалості
Звинувачений і прибитий, гріхи з минулого
повний божої провини
У вирі червоної кончини, зерна невіри створінь
перевага від вбивств, перевага від брехні, це дорога внутрішнього
прокляття
Шрами мозку в муках туману, пригнічені без виконання
божевільний від амбіцій, бог до вимирання, жах зізнань свідків
Без відчуття всіх форм обманщика,
божевілля без причини
Кожного разу за вінець, Відкупитель,
чи порушить він моральні закони
Лабіринт розуму від віруючих,
вихор, повний клонів
У безумстві бога і лихоманці,
вимір шахрайства
На самотності він потонув
в оточенні тисячі рабів
Міра для плоті та душі
мистецтво семи днів
І він малює мармурові могили,
у країні фальшивих ідолів
Він зневажав слова та пророцтва
І зв'язує найпотаємніші бажання.
Сюди, сюди, о безстрашний безволодар
Сюди, сюди, заземлений злістю
Без відчуття всіх форм обманщика,
божевілля без причини
Кожного разу за вінець, Відкупитель,
чи порушить він моральні закони
Лабіринт розуму від віруючих,
вихор, повний клонів
У безумстві бога і лихоманці,
вимір шахрайства
Чули, як Бог плаче
призначений для падіння назавжди
Сліпий і втрачений за задумом волі
сміття та невимитої провини
Бог пожинав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди