Ljuset på min väg - Adolphson & Falk
С переводом

Ljuset på min väg - Adolphson & Falk

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Ljuset på min väg , виконавця - Adolphson & Falk з перекладом

Текст пісні Ljuset på min väg "

Оригінальний текст із перекладом

Ljuset på min väg

Adolphson & Falk

Оригинальный текст

Hon besegrar varje motstånd

Hon har livet i sin hand

Och när stormens vindar viner

Tar hon tvivlaren i land

Och där hon går faller en skugga lätt

Finner hon alltid rätt för varje steg

Genom nattens djupa mörker

Är hon ljuset på min väg

Hon befriar mina drömmar

Hon betvingar min vision

Hon behärskar mina känslor

Genom tankens transmission

Och fast jag vet att steget är svårt i sig

Lockar hon ändå mig att följa med

Genom nattens djupa mörker

Är hon ljuset på min väg

I en värld som kräver styrka

Är jag alltför svag ibland

Men jag låter inte blicken vända ner

När hon kommer som en främling på en strand

Och fast jag vet att steget är svårt i sig

Lockar hon ändå mig att följa med

Genom nattens djupa mörker

Är hon ljuset på min väg

I en värld som kräver styrka

Är jag alltför svag ibland

Men jag låter inte blicken vända ner

När hon kommer som en främling på en strand

Hon besegrar varje motstånd

Hon har livet i sin hand

Och när stormens vindar viner

Tar hon tvivlaren i land

Och där hon går faller en skugga lätt

Finner hon alltid rätt för varje steg, mmm

Genom nattens djupa mörker

Är hon ljuset på min väg

Перевод песни

Вона перемагає будь-яку опозицію

У її руках життя

І коли віють вітри бурі

Чи виносить вона того, хто сумнівається, на берег

І там, де вона йде, легка падає тінь

Вона завжди знаходить потрібну річ для кожного кроку

Крізь глибоку темряву ночі

Чи вона світло на моєму шляху

Вона звільняє мої мрії

Вона підкорює мій зір

Вона контролює мої емоції

Через передачу думки

І хоча я знаю, що крок сам по собі важкий

Вона все ще спокушає мене піти з собою?

Крізь глибоку темряву ночі

Чи вона світло на моєму шляху

У світі, який вимагає сили

Я іноді занадто слабкий?

Але я не опускаю очей

Коли вона приходить незнайомкою на пляж

І хоча я знаю, що крок сам по собі важкий

Вона все ще спокушає мене піти з собою?

Крізь глибоку темряву ночі

Чи вона світло на моєму шляху

У світі, який вимагає сили

Я іноді занадто слабкий?

Але я не опускаю очей

Коли вона приходить незнайомкою на пляж

Вона перемагає будь-яку опозицію

У її руках життя

І коли віють вітри бурі

Чи виносить вона того, хто сумнівається, на берег

І там, де вона йде, легка падає тінь

Чи завжди вона знаходить правильний для кожного кроку тощо

Крізь глибоку темряву ночі

Чи вона світло на моєму шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди