Нижче наведено текст пісні Ljuset på min väg , виконавця - Adolphson & Falk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adolphson & Falk
Hon besegrar varje motstånd
Hon har livet i sin hand
Och när stormens vindar viner
Tar hon tvivlaren i land
Och där hon går faller en skugga lätt
Finner hon alltid rätt för varje steg
Genom nattens djupa mörker
Är hon ljuset på min väg
Hon befriar mina drömmar
Hon betvingar min vision
Hon behärskar mina känslor
Genom tankens transmission
Och fast jag vet att steget är svårt i sig
Lockar hon ändå mig att följa med
Genom nattens djupa mörker
Är hon ljuset på min väg
I en värld som kräver styrka
Är jag alltför svag ibland
Men jag låter inte blicken vända ner
När hon kommer som en främling på en strand
Och fast jag vet att steget är svårt i sig
Lockar hon ändå mig att följa med
Genom nattens djupa mörker
Är hon ljuset på min väg
I en värld som kräver styrka
Är jag alltför svag ibland
Men jag låter inte blicken vända ner
När hon kommer som en främling på en strand
Hon besegrar varje motstånd
Hon har livet i sin hand
Och när stormens vindar viner
Tar hon tvivlaren i land
Och där hon går faller en skugga lätt
Finner hon alltid rätt för varje steg, mmm
Genom nattens djupa mörker
Är hon ljuset på min väg
Вона перемагає будь-яку опозицію
У її руках життя
І коли віють вітри бурі
Чи виносить вона того, хто сумнівається, на берег
І там, де вона йде, легка падає тінь
Вона завжди знаходить потрібну річ для кожного кроку
Крізь глибоку темряву ночі
Чи вона світло на моєму шляху
Вона звільняє мої мрії
Вона підкорює мій зір
Вона контролює мої емоції
Через передачу думки
І хоча я знаю, що крок сам по собі важкий
Вона все ще спокушає мене піти з собою?
Крізь глибоку темряву ночі
Чи вона світло на моєму шляху
У світі, який вимагає сили
Я іноді занадто слабкий?
Але я не опускаю очей
Коли вона приходить незнайомкою на пляж
І хоча я знаю, що крок сам по собі важкий
Вона все ще спокушає мене піти з собою?
Крізь глибоку темряву ночі
Чи вона світло на моєму шляху
У світі, який вимагає сили
Я іноді занадто слабкий?
Але я не опускаю очей
Коли вона приходить незнайомкою на пляж
Вона перемагає будь-яку опозицію
У її руках життя
І коли віють вітри бурі
Чи виносить вона того, хто сумнівається, на берег
І там, де вона йде, легка падає тінь
Чи завжди вона знаходить правильний для кожного кроку тощо
Крізь глибоку темряву ночі
Чи вона світло на моєму шляху
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди