Vingt Ans - Salvatore  Adamo
С переводом

Vingt Ans - Salvatore Adamo

  • Альбом: Les N°1

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Vingt Ans , виконавця - Salvatore Adamo з перекладом

Текст пісні Vingt Ans "

Оригінальний текст із перекладом

Vingt Ans

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

Vingt ans,

Je m’en suis promis des choses

Quand j’avais vingt ans

Fort de mes rêves que je portais triomphant

Dans leur lumière tout était diamant

Vingt ans,

Y a pas d'épines aux roses

Quand on a vingt ans

On frime, on prend la pause

On est comme un paon

Qui fait la roue, fier et insolent

La vie et moi

C'était fou, c'était grand

J’avais la foi,

La chance du débutant

Vingt ans, vingt ans

On ne sait pas grand chose

Mais on ose

Puisqu’on a vingt ans

On ne garde rien pour après

Puisqu’on est des maîtres du temps

Vingt ans

Et la première blessure

Le premier tourment

Quand l’amour se parjure

Implacablement

Et vous laisse l'âme

À feu et à sang

Vingt ans

On a vite oublié

Puisqu’on a vingt ans

Et on va voir ailleurs

On aime à tous vents

Rien ne peut détruire

Un coeur de vingt ans

Et j’avais tant de ciel en moi

Que je me sentais à l'étroit

Le monde n’attendait que moi

Moi, moi et mes vingt ans

Et mes vingt ans, et mes vingt ans

Vingt ans

Je n’ai pas su les retenir

Mes vingt ans

Ils ne sont plus que sable mes vingt diamants

Mais j’ai beau me dire

Que j’ai fait mon temps

Souvent, souvent

Je les retrouve d’un coup de printemps

Dans les yeux d’une louve

Qui m’aime tendrement

Et je m’accroche encore

Aux ailes du vent

C’est vrai je les retrouve

D’un coup de printemps

Dans les yeux d’une louve

Qui m’aime tendrement

Mes vingt ans

Et je m’accroche encore

Aux ailes du vent

La vie et moi

C’est toujours fou, c’est toujours grand

Comme à vingt ans

Перевод песни

Двадцять років,

Я пообіцяв собі речі

Коли мені було двадцять

Сильним у мріях я ніс тріумф

У їхньому світлі все було діамантом

Двадцять років,

У трояндах немає колючок

Коли тобі буде двадцять

Красуємося, робимо паузу

Ми як павич

Хто робить колесо, гордий і нахабний

життя і я

Це було божевілля, це було велике

Я мав віру,

Удача для початківців

Двадцять років, двадцять років

Не так багато відомо

Але ми сміємо

Оскільки нам двадцять

Ми нічого не відкладаємо на потім

Оскільки ми господарі часу

Двадцять років

І перша рана

Перша мука

Коли відмовляється від любові

невблаганно

І залишити тобі душу

У вогні і крові

Двадцять років

Ми скоро забули

Оскільки нам двадцять

А ми будемо шукати в іншому місці

Ми любимо всі вітри

Ніщо не може зруйнувати

Двадцятирічне серце

І в мені було стільки раю

Що мені було тісно

Світ чекав на мене

Я, я і мої двадцяти

І мої двадцяти, і мої двадцяти

Двадцять років

Я не міг їх стримати

мої двадцять

Вони просто пісок мої двадцять діамантів

Але скільки б я не казав собі

Що я зробив свій час

Часто, часто

Я знаходжу їх під час весни

В очах вовка

хто мене дуже любить

А я досі чіпляюсь

На крилах вітру

Це правда, що я їх знаходжу

З весняним штрихом

В очах вовка

хто мене дуже любить

мої двадцять

А я досі чіпляюсь

На крилах вітру

життя і я

Це завжди божевільно, це завжди чудово

Як у двадцять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди