Нижче наведено текст пісні Good Things In Life , виконавця - Adam Brand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adam Brand
We were barely seventeen
Two kids with the grown up dream
Of a perfect love Foolin' round in my first car
Careful not to go too far
That’s how it was
We had a simple wedding
You looked beautiful in white
And I recall your mother’s blessing
On our wedding night «I wish you every happiness
And may you always have the best
Of the good things in life»
We moved into a commission house
It wasn’t much and it wasn’t ours
But we had plans
I worked nights and you worked days
And twelve months seemed to slip away
Like an avalanche
Then I came home one morning
Found your note pinned to the door
Saying if this is a perfect love
I don’t want it any more
But «I wish you every happiness
And may you always have the best
Of the good things in life»
I was back in town just passing through
Catching up with friends we knew
For old times sake In a crowded lunch time bar
I turn around and there you are
Face to face
And for the sweetest moment
A smile came to your eyes
So I whispered as you walked away
With the new man at your side
«I wish you every happiness
And may you always have the best
Of the good things in life»
Нам ледве виповнилося сімнадцять
Двоє дітей із дорослою мрією
Ідеального кохання. Дуратися в моїй першій машині
Будьте обережні, не заходьте надто далеко
Ось як це було
Ми були просте весілля
Ви виглядали чудово в білому
І я пригадую благословення вашої матері
У нашу шлюбну ніч «Я бажаю тобі всього щастя
І нехай у вас завжди буде найкраще
Про хороші речі в житті»
Ми переїхали в комісію
Це було не так багато, і це було не наше
Але у нас були плани
Я працював ночами, а ти працював днями
І дванадцять місяців, здавалося, минули
Як лавина
Одного ранку я прийшов додому
Знайшов вашу записку, прикріплену до дверей
Скажіть, чи це ідеальна любов
Я більше цього не хочу
Але «Я бажаю тобі всього щастя
І нехай у вас завжди буде найкраще
Про хороші речі в житті»
Я повернувся в місто, просто проходячи
Зустріч із друзями, яких ми знали
Заради старих часів У переповненому обідньому барі
Я обвертаюся, і ось ти
Обличчям до обличчя
І для найсолодшої миті
У твоїх очах з’явилася посмішка
Тож я прошепотів , коли ви відходили
З новим чоловіком поруч
«Бажаю вам усякого щастя
І нехай у вас завжди буде найкраще
Про хороші речі в житті»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди