
Нижче наведено текст пісні Sparks , виконавця - Adaline з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adaline
Making eyes at two hundred feet
Your awkward silhouette
Fire crawls up inside your skin and tickles down your back
Love sick air inside our lungs exhales at quickened pace
I could love you like a high school girl with age across my face
Dizzy heat I can feel the beat of the pulse inside your chest
This is the spark that we’ll remember
This is the spark that we’ll remember
The one that brings us all together
This is the spark that we’ll remember
The one that brings us all together
This is the spark that we’ll remember
This is the spark that we’ll remember
Take care the little lights that pull each other through
Pale pink light through our closed lids
My salty twisted mouth
Sun kissed hands that wander free and feel me inside out
Bodies doing what they’re made to do under foreign sky
We’re endless shades of the same blue
Filled with perfect light
Dizzy heat I can hear you speak of the endless summer hue
This is the spark that we’ll remember
This is the spark that we’ll remember
The one that brings us all together
This is the spark that we’ll remember
The one that brings us all together
This is the spark that we’ll remember
This is the spark that we’ll remember
Take care the little lights that pull each other through
Робимо очі на двісті футів
Твій незграбний силует
Вогонь повзає всередину вашої шкіри й лоскоче по спині
Люблю хворе повітря в наших легенях видихається у прискореному темпі
Я міг би любити тебе, як старшокласницю з віком на моєму обличчі
Запаморочення, я відчуваю пульс у ваших грудях
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Той, що об’єднує нас усіх
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Той, що об’єднує нас усіх
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Подбайте про маленькі вогники, які протягують один одного
Крізь наші закриті кришки блідо-рожеве світло
Мій солоний скривлений рот
Сонце цілує руки, які блукають вільно й відчувають мене навиворіт
Тіла, які роблять те, для чого вони створені, під чужим небом
Ми нескінченні відтінки одного синього
Наповнений ідеальним світлом
Запаморочена спека, я чую, як ти говориш про нескінченний літній відтінок
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Той, що об’єднує нас усіх
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Той, що об’єднує нас усіх
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Це та іскра, яку ми запам’ятаємо
Подбайте про маленькі вогники, які протягують один одного
Adaline • 2012
Adaline • 2017
Adaline • 2020
Adaline • 2020
Adaline • 2010
Adaline • 2008
Adaline • 2012
Adaline • 2012
Adaline, Adult Karate • 2016
Adaline • 2008
Adaline • 2012
Adaline • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди