Silent Player - Adaline
С переводом

Silent Player - Adaline

  • Альбом: Modern Romantics

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Silent Player , виконавця - Adaline з перекладом

Текст пісні Silent Player "

Оригінальний текст із перекладом

Silent Player

Adaline

Оригинальный текст

Take my heart and beat it

Take me when you need it, take me to the start

Of when we both assumed it, of when we played the part

Now we’re empty handed, a pretty parting card

Words when you don’t mean it

Cut without the scar

My mind is stuck in the middle, of what the signs could bring

And days are strange and they’re muddled to me, to me

I’m the one who cannot keep you

He’s a silent player saying «Thrill me, move me, just don’t see me»

Fill me up and leave it, fill me up and go

Proof is when you mean it, when time gives way to flow

Leave me empty hearted, leave me on my own

Take my heart and beat it, I could be alone

My mind is stuck in the middle, won’t ever ride the same

And days are crazed from the fighting in me, in me

I’m the one who cannot keep you

He’s a silent player saying «Thrill me, move me, just don’t see me»

Take my heart and beat it

I’m the one who cannot keep you

He’s a silent player saying «Thrill me, move me, just don’t see me»

Перевод песни

Візьми моє серце та побий його

Візьміть мене, коли вам це потрібно, візьміть мене на початок

Про те, коли ми обидва це припустили, коли ми зіграли роль

Тепер ми з порожніми руками, гарна карта на прощання

Слова, коли ти не маєш на увазі

Вирізати без шраму

Мій розум застряг у середині того, що можуть принести знаки

І дні дивні, і вони плутаються для мене, для мене

Я той, хто не може вас утримати

Він мовчазний гравець, який каже: «Зворуши мене, рухай мене, тільки не бачи мене»

Наповніть мене і залиште це, наповніть мене і йди

Доказ — це коли ви маєте на увазі, коли час плине

Залиште мене з пустим серцем, залиште мене саму

Візьміть моє серце і бийте його, я міг би бути сам

Мій розум застряг у середині, ніколи не буде їздити так само

І дні божевільні від бою в мені, в мені

Я той, хто не може вас утримати

Він мовчазний гравець, який каже: «Зворуши мене, рухай мене, тільки не бачи мене»

Візьми моє серце та побий його

Я той, хто не може вас утримати

Він мовчазний гравець, який каже: «Зворуши мене, рухай мене, тільки не бачи мене»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди