Dies ist die Stadt - Abwärts
С переводом

Dies ist die Stadt - Abwärts

  • Альбом: Comic-Krieg

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Dies ist die Stadt , виконавця - Abwärts з перекладом

Текст пісні Dies ist die Stadt "

Оригінальний текст із перекладом

Dies ist die Stadt

Abwärts

Оригинальный текст

Der liebe Gott hängt tot über'm Lattenzaun

Alle Nagel daran festgehaun

Dies ist die Stadt aus dem schlechten Traum

Und dort hinten steht Jesus, der sich selbst erschoss

Als ein Wurm aus seiner hübschen Nase kroch

Dies ist die Stadt mit dem schlechten Geruch

Schaufenster blinken, Lichterketten

Mit all dem Plunder, den wir so gern hätten

Dies ist die Stadt mit den Marionetten

Und alle sind stumm und ich hör nur Alarm

Dies ist die Stadt auf dem schlechten Stern

Dies ist die Stadt auf dem schlechten Stern

Der Typ dort ist stark und der daneben noch stärker

Dies ist die Stadt und keiner ist härter

Und wie immer sind wir der Zeit voraus

Dummheit ist Trumpf im Irrenhaus

Dummheit ist Trumpf im Irrenhaus

Und kauf dir ein Spray damit es nicht so stinkt

Und die Fäulnis in deine Nase dringt

Dies ist die Stadt aus dem schlechten Traum

Dies ist die Stadt aus dem schlechten Traum

Und Gott, dieser Penner mit dem Affengesicht

Ich hab das Gefühl er lacht über mich

Er läuft vorbei, er gröhlt und hinkt

Er sagt: «Euch hab ich heute wieder alle gelinkt»

Er läuft auf die Straße, er stellt sich hin

«Wetten, dass ich Napoleon bin»

Da kommt das Auto — schnittig und rot

Dies ist die Stadt und der Affe ist tot

Dies ist die Stadt und der Affe ist tot

Dies ist die Stadt und der Affe ist tot

Dies ist die Stadt und der Affe ist tot

Перевод песни

Добрий Господь висить мертвим над парканом

До нього прибиті всі цвяхи

Це місто поганого сну

А там Ісус застрелився

Коли з його гарного носа виповз черв’як

Це місто з неприємним запахом

Миготять вітрини, казкові вогники

З усім мотлохом, якого ми хотіли б мати

Це місто з ляльками

І всі мовчать, а я тільки чую тривогу

Це місто поганої зірки

Це місто поганої зірки

Цей хлопець сильний, а хлопець поруч з ним ще сильніший

Це місто, і немає жодного жорсткішого

І, як завжди, ми на випередження

Глупість — король у божевільні

Глупість — король у божевільні

І купіть спрей, щоб він не так погано пахнув

І гниль потрапляє в ніс

Це місто поганого сну

Це місто поганого сну

І боже, цей бомж із мавпячим обличчям

Я відчуваю, що він сміється з мене

Він проходить повз, рее і кульгає

Він каже: "Сьогодні я знову зв'язав вас усіх"

Вибігає на вулицю, встає

«Барю, що я Наполеон»

Ось і автомобіль — гладкий і червоний

Це місто, а мавпа мертва

Це місто, а мавпа мертва

Це місто, а мавпа мертва

Це місто, а мавпа мертва

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди