Нижче наведено текст пісні Autobahn , виконавця - Abwärts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abwärts
Auf dem endlosen Band aus schwarzem Asphalt
Eine Kette aus Licht rast an mir vorbei
Keiner hört es, wenn ich schrei
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn
Und komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier
Komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier
Komm, komm, lass uns abhauen von hier
Meine Hände krallen sich fest in der Nacht
Über mich kommt eine fremde Macht
Etwas fesselt meinen Verstand
Auf mich zu kommt eine dunkle Wand
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn
Und komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier
Komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn
Und komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier
Komm, komm, lass uns abhauen von hier
Komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier
На нескінченній стрічці чорного асфальту
Повз мене мчить ланцюг світла
Ніхто не чує, коли я кричу
Я наодинці з собою в своєму хворому маренні
Я не маю гарного самопочуття на автостраді вночі
Я наодинці з собою в своєму хворому маренні
Я не маю гарного самопочуття на автостраді вночі
І давай, давай, ходімо звідси
Давай, давай, ходімо звідси
Давай, ходімо звідси
Мої руки міцно стискаються вночі
Якась дивна сила охоплює мене
Щось захоплює мій розум
Темна стіна наближається до мене
Я наодинці з собою в своєму хворому маренні
Я не маю гарного самопочуття на автостраді вночі
Я наодинці з собою в своєму хворому маренні
Я не маю гарного самопочуття на автостраді вночі
І давай, давай, ходімо звідси
Давай, давай, ходімо звідси
Я наодинці з собою в своєму хворому маренні
Я не маю гарного самопочуття на автостраді вночі
Я наодинці з собою в своєму хворому маренні
І давай, давай, ходімо звідси
Давай, ходімо звідси
Давай, давай, ходімо звідси
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди