The King Is Dead - A Wilhelm Scream
С переводом

The King Is Dead - A Wilhelm Scream

Альбом
Ruiner
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
204460

Нижче наведено текст пісні The King Is Dead , виконавця - A Wilhelm Scream з перекладом

Текст пісні The King Is Dead "

Оригінальний текст із перекладом

The King Is Dead

A Wilhelm Scream

Оригинальный текст

The knife or the rope or the lemon, this brain and I.

The sight of the drop got me off the roof.

Hey, the garage looks cleaner when you look at it sideways, from high.

To finally admit we are born alone and that your only one’s got an only one of

their own.

We’ll get the right sun block for the nice explosions.

Oh, the king is dead.

To absolve the joy from me is to erase what made me a slave.

I’m a king to be.

I traded my life for art and the guilt is weighing down my arms.

Tell me again what a monster is, give me the words to describe.

Can you tell me what the use of endorphins is when my city dies at night?

Take away the sentence of house arrest and watch me ruin it right.

Put me in the back of an ambulance cause my city dies tonight.

I see the levity of every meeting of the minds.

I lie to myself.

It’s my right to do.

I’m separated like an elevator door for privacy from my eyes.

To finally admit we are born alone and that your only one’s got another robot

to take the throne.

Heartless of the world deny the king is dead.

Fuck, the king is dead.

Heartless with your burning eyes.

The king is dead.

Fuck, the king is dead.

To wade through the virus of your lies is to cheat through.

Death is only in my eyes.

And the sinking feeling came over me and it said, «never again, never again».

The king is dead.

Tell me again what a monster is cause my city dies tonight.

Перевод песни

Ніж або мотузка, чи лимон, цей мозок і я.

Вигляд падіння збив мене з даху.

Гей, гараж виглядає чистішим, коли дивишся на нього збоку, з висоти.

Щоб нарешті визнати, що ми народжені самотніми і що твій єдиний має тільки один із них

їхня власність.

Ми отримаємо правильний сонцезахисний крем для гарних вибухів.

О, король помер.

Звільнити від мене радість — значить стерти те, що зробило мене рабом.

Я – король.

Я проміняв своє життя на мистецтво, і почуття провини тяжіє над моїми руками.

Скажи мені ще раз, що таке монстр, дайте слова, щоб описати.

Чи можете ви сказати мені, яка користь від ендорфінів, коли моє місто вмирає вночі?

Заберіть вирок домашнього арешту і дивіться, як я його зруйную.

Посадіть мене в карету швидкої допомоги, бо моє місто помре сьогодні ввечері.

Я бачу легкість кожної зустрічі умів.

Я брешу сам собі.

Це моє право робити.

Я відокремлений, як двері ліфта, щоб укритися від моїх очей.

Щоб нарешті визнати, що ми народжені самотніми і що у вас є ще один робот

щоб зайняти трон.

Безсердечні світу заперечують, що король помер.

Блін, король помер.

Безсердечні з твоїми палаючими очима.

Король помер.

Блін, король помер.

Пробитися через вірус вашої брехні означає обдурити.

Смерть тільки в моїх очах.

І почуття охопило мене і воно сказало: «Ніколи більше, ніколи більше».

Король помер.

Скажи мені ще раз, що таке монстр, бо моє місто помирає сьогодні ввечері.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди