Мой друг - A'Studio
С переводом

Мой друг - A'Studio

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Мой друг , виконавця - A'Studio з перекладом

Текст пісні Мой друг "

Оригінальний текст із перекладом

Мой друг

A'Studio

Оригинальный текст

Мой друг удалился оставив меня в тишине

Захлопнулась дверь, силуэт растворился во мгле

Ушел неожиданно в дальний путь

И вряд ли кто сможет его вернуть

Теперь суждено нам встретится с ним лишь во сне.

Я вижу как лодка уносит его по волнам

Беззвучно заплачет гитара в его руках

Всё дальше и дальше течёт река

И голос его из далека

Как призрачный звук отзовётся у нас в сердцах.

Припев:

Река столетий, река мгновений

Принесёт к причалу лодку твою

Без ветрил и без руля.

Река забвений, река прозрений

Приготовила пристань, тихо скользя,

На другом берегу и для тебя.

Опавшей листвою летит вереница дней

И стану я, ровно на целую жизнь, взрослей

И выйду на пристань в конце пути

Прощай светлый берег, меня не жди

Река меня ждёт, уплыву я вместе с ней.

Припев:

Река столетий, река мгновений

Принесёт к причалу лодку твою

Без ветрил и без руля.

Река забвений, река прозрений

Приготовила пристань, тихо скользя,

На другом берегу и для тебя.

Мой друг удалился оставив меня в тишине…

Перевод песни

Мій друг пішов залишивши мене в тиші

Зачинилися двері, силует розчинився в темряві

Пішов несподівано в далекий шлях

І вряд чи хто зможе його повернути

Тепер судилося нам зустрітися з ним лише у сні.

Я бачу як човен забирає його по хвилях

Беззвучно заплаче гітара в його руках

Все далі і далі тече річка

І голос його з далека

Як примарний звук відгукнеться у нас у серцях.

Приспів:

Річка століть, річка миттєвостей

Принесе до причалу човен твій

Без вітрил і без керма.

Річка забуття, річка прозрінь

Приготувала пристань, тихо ковзаючи,

На іншому березі і для тебе.

Опалим листям летить низка днів

І стану я, рівно на ціле життя, дорослішою

І вийду на пристань у кінці шляху

Прощай світлий берег, мене не чекай

Річка мене чекає, відпливу я разом з нею.

Приспів:

Річка століть, річка миттєвостей

Принесе до причалу човен твій

Без вітрил і без керма.

Річка забуття, річка прозрінь

Приготувала пристань, тихо ковзаючи,

На іншому березі і для тебе.

Мій друг пішов залишивши мене в тиші.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди