
Нижче наведено текст пісні Душа , виконавця - A'Studio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A'Studio
Крик осенних птиц,
Ночной перрон, пустой вагон, чужие взгляды,
Мой разбитый сон,
За горизонт уносит стон: тебя нет рядом.
Льет холодный дождь,
Внезапно мы так далеки друг другу стали,
Все уже прошло,
Не верю я, что мы с тобой все потеряли
Припев:
Где-то в каменном городе
Плачет душа моя одиноко,
Плачет, что не вернет тебя,
Ты обманул ее так жестоко.
День направил свет,
В мое окно, ночные мысли растворяя,
Я опять одна, и, может, это навсегда,
Я понимаю.
Кто ответит мне?
Зачем рассвет и долгий свет воспоминаний,
Мы сожгли мосты,
И так решили мы без лишних обещаний.
Припев:
Где-то в каменном городе
Плачет душа моя одиноко,
Плачет, что не вернет тебя,
Ты обманул ее так жестоко.
Где-то в каменном городе
Плачет душа моя одиноко,
Плачет, что не вернет тебя,
Ты обманул ее так жестоко.
Где-то в каменном городе
Плачет душа моя одиноко,
Плачет, что не вернет тебя,
Ты обманул ее так жестоко.
Где-то в каменном городе
Плачет душа моя одиноко,
Плачет, что не вернет тебя,
Ты обманул ее так жестоко.
Крик осінніх птахів,
Нічний перон, порожній вагон, чужі погляди,
Мій розбитий сон,
За горизонт забирає стогін: тебе немає поруч.
Льє холодний дощ,
Раптом ми так далекі один одному стали,
Все вже минулося,
Не вірю я, що ми з тобою все втратили
Приспів:
Десь у кам'яному місті
Плаче душа моя самотньо,
Плаче, що не поверне тебе,
Ти обдурив її так жорстоко.
День направив світло,
В моє вікно, нічні думки розчиняючи,
Я знову одна, і, може, це назавжди,
Я розумію.
Хто мені відповість?
Навіщо світанок і довге світло спогадів,
Ми спалили мости,
І так вирішили ми без зайвих обіцянок.
Приспів:
Десь у кам'яному місті
Плаче душа моя самотньо,
Плаче, що не поверне тебе,
Ти обдурив її так жорстоко.
Десь у кам'яному місті
Плаче душа моя самотньо,
Плаче, що не поверне тебе,
Ти обдурив її так жорстоко.
Десь у кам'яному місті
Плаче душа моя самотньо,
Плаче, що не поверне тебе,
Ти обдурив її так жорстоко.
Десь у кам'яному місті
Плаче душа моя самотньо,
Плаче, що не поверне тебе,
Ти обдурив її так жорстоко.
Григорий Лепс, Полина Гагарина, Тимати • 2016
A'Studio • 2017
A'Studio • 2013
The Jigits, A'Studio • 2018
Сосо Павлиашвили, A'Studio • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди