Нижче наведено текст пісні City Without A Heart , виконавця - A Rotterdam November з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
A Rotterdam November
The sky was blue yesterday, but today
It’s turned to the darkest shade of grey
Oh, oh, oh I walk the streets of a
European ghost town
Interlude:
When will we, be assured?
I feel so
Empty.
When will we be understood?
Somethings broken here.
It’s gotta be
I don’t want to live my life thinking and
Pacing.
I don’t want to say goodbye to
All feeling.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
Once people talked amongst these
Markets.
But now, the cobblestone is
All alone.
Oh, oh, oh, these fires have
Burned to a few embers
Bridge:
We could rebuild this city without a
Heart.
This isn’t hopeless.
City
Without a heart.
After all that’s gone
Wrong, City without a heart, I'm
Stronger than a bunch of
Bombs, City without a heart.
These
Were our dreams once
What looks like piles of ashes.
The fires
Of destruction burn hot.
But not as hot
As my passions
I don’t want to live my life thinking and
Pacing.
I don’t want to say goodbye to
All feeling.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
I don’t want to give up now.
We’ve
Come so far.
You can’t do this alone
I don’t care who you are
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh
Bridge continued:
Resurrect these buildings, let the
Melodies ring.
Set the captives free
Set the captives free.
We could rebuild
This city without a heart.
We could
Rebuild this city without a heart
Вчора небо було блакитним, а сьогодні
Він перетворився на найтемніший відтінок сірого
О, о, о я гуляю вулицями а
Європейське місто-привид
інтерлюдія:
Коли ми, будьте впевнені?
Я так відчуваю
Порожній.
Коли нас зрозуміють?
Тут щось зламано.
Це має бути
Я не хочу прожити своє життя, думаючи й
Швидкість.
Я не хочу прощатися
Усе відчуття.
Ой, ой, ой.
Ой, ой, ой
Колись люди розмовляли серед них
ринки.
Але тепер бруківка є
В повній самоті.
Ой, ой, ой, ці вогні мають
Згорів дотільки
міст:
Ми можемо відновити це місто без
Серце.
Це не безнадійно.
Місто
Без серця.
Після всього того, що минуло
Неправда, місто без серця, я
Сильніший за купу
Бомби, місто без серця.
Ці
Колись були наші мрії
Те, що виглядає як купи попелу.
Пожежі
Знищення горіти гарячим.
Але не так гаряче
Як мої пристрасті
Я не хочу прожити своє життя, думаючи й
Швидкість.
Я не хочу прощатися
Усе відчуття.
Ой, ой, ой.
Ой, ой, ой
Я не хочу здаватися зараз.
ми
Заходьте так далеко.
Ви не можете зробити це самотужки
Мені байдуже, хто ти
Ой, ой, ой.
Ой, ой, ой
Міст продовжив:
Воскресіть ці будівлі, нехай
Дзвінок мелодії.
Звільніть полонених
Звільніть полонених.
Ми можемо відновити
Це місто без серця.
Ми могли б
Відбудуйте це місто без серця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди