Нижче наведено текст пісні Merhametsiz , виконавця - Aşık Mahzuni Şerif з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aşık Mahzuni Şerif
Ne hayalim kaldı, ne de umudum, vay, vay, vay
Gözlerimden uykumu da kaldırdın, vay, vay, vay
Bir güvercin oldum kondum bağına, vay, vay, vay, vay, vay
Şahin oldum kanadıma saldırdın, zalım zalım
Saldırdın merhametsiz
Saldırdın zalım zalım
Saldırdın merhametsiz, vay
Irmak oldum boz bulanık çağladım, vay, vay, vay
Dağlar oldum kara duman bağladım, vay, vay, vay
Her bahar her bayram düştüm ağladım, vay, vay, vay, vay, vay
Şeref olsun diye davul çaldırdın, zalım zalım
Çaldırdın merhametsiz
Çaldırdın zalım zalım
Çaldırdın merhametsiz, vay
Usandım Mahzuni zülfü yaylardan, vay, vay, vay
Kara yıldan, haftalardan, aylardan, vay, vay, vay
Bir baharda sürüklendim çaylardan, vay, vay, vay, vay, vay
Deryaların ciğerine doldurdun, zalım zalım
Doldurdun merhametsiz
Doldurdun zalım zalım
Doldurdun merhametsiz, vay
У мене немає ні мрій, ні надій, вау, вау, вау
Ти також зняв мій сон з очей, вау, вау, вау
Я став голубом і приземлився у твій виноградник, вау, вау, вау, вау
Я став яструбом, ти напав на моє крило, жорстокий жорстокий
Ви напали без пощади
Ти напав на мене жорстоко жорстоко
Ти безжально напав, вау
Я став рікою
Став горами, зав'язав чорний дим, ого, ого, ого
Кожної весни, кожного свята я падала і плакала, ух, ух, ух, ух, ух
Ти змусив бити барабан за честь, жорстоко жорстоко
Ти вкрав нещадно
Ти вкрав мою жорстоку жорстоку
Ти вкрав нещадно, вау
Я втомився від уклін Махзуні зюльфю, вау, вау, вау
Чорний рік, тижні, місяці, вау, вау, вау
Я від потоків відпливла навесні, ого, ого, ого, ого
Ти наповнив легені морів, жорстокі жорстокі
Ти заповнив нещадних
Ти наповнив його, жорстокий, жорстокий
Ти безжально наповнив його, вау
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди