Нижче наведено текст пісні Doldur Hemşerim , виконавця - Aşık Mahzuni Şerif з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aşık Mahzuni Şerif
Böyle ahu figan ile ömrüm gelip geçiyor
Yüreğim kan ağlıyor, yüzüm gülüp geçiyor
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
Doldur hemşerim soğumadan terim
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim
Böyle alem, böyle devran olmaz olaydı
Bana kara kara Bayram geri gelmez olaydı
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
Doldur hemşerim soğumadan terim
Sabah yeli ağarıyor her gün içerim
Umurumda değil Dünya, her gün içerim
Der Mahzuni: «Meyhaneyci Dünya sana da kalmaz
Al kadehi, gel yanıma, giden gün daha gelmez!»
Yıllar eskitti beni, çöllere yitti beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
O diyârdan bu diyâr yaktı çürüttü beni
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Doldur hemşerim soğumadan terim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Umurumda değil dünya her gün içerim
Моє життя приходить і йде з таким аху фіганом
Моє серце обливається кров’ю, моє обличчя сміється
Роки втомили мене, втратили в пустелях
З тієї землі ця земля мене спалила і згнила
З тієї землі ця земля мене спалила і згнила
Наповни, друже, поки не похолодало
Ранковий вітер рве, щодня п’ю
Ранковий вітер рве, щодня п’ю
Такого світу, такого часу не могло бути
Тільки б чорне свято до мене не повернулося
Роки втомили мене, втратили в пустелях
З тієї землі ця земля мене спалила і згнила
З тієї землі ця земля мене спалила і згнила
Наповни, друже, поки не похолодало
Ранковий вітер рве, щодня п’ю
Світ мені байдуже, я п'ю щодня
Дер Махзуні: «Світ таверн теж залежить не від вас.
Візьми склянку, прийди до мене, той день, що мине, більше не настане!»
Роки втомили мене, втратили в пустелях
З тієї землі ця земля мене спалила і згнила
З тієї землі ця земля мене спалила і згнила
Наповни, друже, поки не похолодало
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Наповни, друже, поки не похолодало
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Наповни, друже, поки не похолодало
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Наповни, друже, поки не похолодало
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Мені байдуже, який світ я п’ю щодня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди