Нижче наведено текст пісні Hacı Bektaş-i Veli Dost , виконавця - Aşık Mahzuni Şerif з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aşık Mahzuni Şerif
Sensiz Dünya'nın tadı olur mu?
Adı güzel Hacı Bektaş Veli dost
Seni bilmeyenler hakkı bilir mi?
Adı güzel Hacı Bektaş Veli dost
Ali dost, ulu dost, canım dost, dost
Elimi bilmezdim eli bildirdin
Yalan söylemeyen dili bilirdin
Harama çökmez beli bilirdin
Adı güzel Hacı Bektaş Veli dost
Ali dost, ulu dost, canım dost, dost
Yunus’a yârenden taptık Emre’ye
Kırk yıl dağda gezdi gönül vermeye
Her can layık değil seni sevmeye
Adı güzel Hacı Bektaş Veli dost
Ali dost, ulu dost, canım dost, dost
Der Mahzuni: «Eşiğini bulayım
Yüzlerimi tozlarına dolayım
Kul eyle, kapında kurban olayım.»
Adı güzel Hacı Bektaş Veli dost
Ali dost, ulu dost, canım dost, dost
Яким би був світ без вас?
Його звати гарне, Хаджи Бекташ Велі, друг.
Чи знають правду ті, хто тебе не знає?
Його звати гарне, Хаджи Бекташ Велі, друг.
Алі друг, великий друг, дорогий друг, друг
Я не знав своєї руки, ви доповіли про руку
Ти знав мову, яка не брехала
Ти знав талію, яка не впаде в харам
Його звати гарне, Хаджи Бекташ Велі, друг.
Алі друг, великий друг, дорогий друг, друг
Ми поклонялися Юнусу від душі, до Емре
Сорок років блукав у горах
Не кожна душа заслуговує любити вас
Його звати гарне, Хаджи Бекташ Велі, друг.
Алі друг, великий друг, дорогий друг, друг
Дер Махзуні: «Дозвольте мені знайти твій поріг
Я загортаю свої обличчя їх пилом
Будь слугою, дозволь мені бути жертвою біля твоїх дверей».
Його звати гарне, Хаджи Бекташ Велі, друг.
Алі друг, великий друг, дорогий друг, друг
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди