Buldular Beni - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Buldular Beni - Aşık Mahzuni Şerif

  • Альбом: Ben Neyim

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Buldular Beni , виконавця - Aşık Mahzuni Şerif з перекладом

Текст пісні Buldular Beni "

Оригінальний текст із перекладом

Buldular Beni

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Kendi kitabıma girdim saklandım

Kelime kelime buldular beni

Denizin dibinde ot oldum bittim

Balığın karnından yoldular beni

Beni, beni, beni

Yoldular beni, yoldular beni

Balığın karnından yoldular beni

Beni, beni, beni

Yoldular beni, yoldular beni

Serden geçmez imiş sırrın' verenler

Daha dönmez Hak yoluna girenler

Ramazan davulu oldum erenler

Vakitli vakitsiz çaldılar beni

Beni, beni, beni

Çaldılar beni, çaldılar beni

Vakitli vakitsiz çaldılar beni

Beni, beni, beni

Çaldılar beni, çaldılar beni

Kadeh oldum, elden ele verildim

Bir can buldum öldüm, öldüm dirildim

Namaz postu oldum, dosta serildim

Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni

Beni, beni, beni

Kıldılar beni, kıldılar beni

Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni

Beni, beni, beni

Kıldılar beni, kıldılar beni

Şal kumaş yapılmaz tazı çulundan

Vaz geç gönül parasından pulundan

Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan

Mahzuni ol diye saldılar beni

Saldılar beni, saldılar beni, saldılar beni

Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan

Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan

Mahzuni ol diye saldılar beni

Saldılar beni, saldılar beni

Beni, beni, beni

Перевод песни

Я сховався у власній книзі

Слово в слово знайшли мене

Я став травою на дні моря

Вони вирвали мене з черева риби

я, я, я

Вони здули мене, вони здули мене

Вони вирвали мене з черева риби

я, я, я

Вони здули мене, вони здули мене

Ті, хто віддає твій секрет

Ті, хто вступає на шлях Істини, ще не повернуться

Я став барабаном Рамадану

Вони вкрали мене не вчасно

я, я, я

Вони мене вкрали, вони мене вкрали

Вони вкрали мене не вчасно

я, я, я

Вони мене вкрали, вони мене вкрали

Я був чашею, мене передали

Я знайшов життя, я помер, я помер, я воскрес

Я став молитовним постом, закохався в друга

Вони зробили мене без кібл

я, я, я

Вони зробили мене, вони зробили мене

Вони зробили мене без кібл

я, я, я

Вони зробили мене, вони зробили мене

Шалі виготовляють не з веретини борзої.

Відмовтеся від грошей свого серця, від своєї марки

Заради Піра, зі шляху Піра Султана

Мене відпустили сумувати

Вони відпустили мене, відпустили, відпустили

Заради Піра, зі шляху Піра Султана

Заради Піра, зі шляху Піра Султана

Мене відпустили сумувати

Вони випустили мене, вони відпустили мене

я, я, я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди