Нижче наведено текст пісні Bizim Be , виконавця - Aşık Mahzuni Şerif з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aşık Mahzuni Şerif
Edirne’den Kars’a kadar efendim, kurban efendim
Bu memleket takım takım bizim be
Bizi bölemezsin be hey hemşerim
Toprak gibi bütün yüküm bizim be, bizim be
Bizdeki yürekler başka yürekler, başka yürekler
Günümüz dayanır tuzlu çörekler
Senin sofrandaki ballar, börekler
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Senin sofrandaki baldır, börektir
Ömür boyu zehir zıkkım bizim be, bizim be
Kara sapan, kuru soğan, kel çarık, canım kel çarık
Çemre tezek, yanık, toprak kör yarık
Biz senin dilinde güya barbarık
Hayat denen şeyden bıkım bizim be, bıkım bizim be
Bugün senin, yarın senin, dün senin, gardaş dün senin
İlim senin, kültür senin, fen senin
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be, gardaş bizim be
Tarla bizim, tapu senin, un senin
Mahzuni der neden ekin bizim be
Bizim, bizim, bizim be
Bizim, bizim, bizim gardaş
Від Едірне до Карса, сер, пане жертва
Ця збірна наша команда
Ви не можете розділити нас, друже
Як ґрунт, увесь мій тягар наш, наш
Серця в нас, інші серця, інші серця
Сьогоднішній день заснований на солоних булочках
Мед на вашому столі, випічка
Я отруєний на все життя, це наше, це наше
Теля на вашому столі — це тісто.
Я отруєний на все життя, це наше, це наше
Чорна рогатка, цибуля, лисий сандал, милий лисий сандал
Коло гній, спалений, земля заглушена щілина
Ми варвари на вашій мові
Втомився від нашої речі, що називається життям, втомився від нас
Сьогодні ваш, завтра ваш, вчора ваш, вчора ваш
Ваша наука, ваша культура, ваша наука
Поле наше, звання твоє, борошно твоє
Махзуні каже, чому врожай наш, опікун наш
Поле наше, звання твоє, борошно твоє
Махзуні каже, чому ваш урожай наш?
наш, наш, наш
наш, наш, наш опікун
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди