Нижче наведено текст пісні Analı Babalı , виконавця - Aşık Mahzuni Şerif з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aşık Mahzuni Şerif
Doğma güneş doğma kara bahtıma
Doğma güneş doğma kara bahtıma
Yağmuru dökülmüş bulut gibiyim, oy, bulut gibiyim, bulut gibiyim
Analı babalı öksüz misali
Susuz bir yolcuya, hey dost, umut gibiyim
Susuz bir yolcuya, hey dost, umut gibiyim
Gidenler gitmiştir, gelen gelene
Gidenler gitmiştir, gelen gelene
Canım kurban olsun, hey dost, hâldan bilene, hâldan bilene
Canım kurban olsun, hey dost, hâldan bilene, hâldan bilene
Toprağı sarmışlar kara yılana
Ben onun karşısı, hey dost, bir put gibiyim
Ben onun karşısı, hey dost, bir put gibiyim
Mahzuni Şerif'im hey gidi alem
Mahzuni Şerif'im hey gidi alem
Kıyamete kadar, hey dost, söylenir çilem, söylenir çilem, söylenir çilem
Bana akıl verme, saki ne bilem
İçmişem sarhoşam, hey dost, kibrit gibiyim
İçmişem sarhoşam, hey dost, kibrit gibiyim
İçmişem sarhoşam, hey dost, kibrit gibiyim, hey dost, kibrit gibiyim
Не вставай, не піднімайся до моєї чорної долі
Не вставай, не піднімайся до моєї чорної долі
Я як дощова хмара, ой, я як хмара, я як хмара
як сирота з батьками
Для спрагненого мандрівника, друже, я як надія
Для спрагненого мандрівника, друже, я як надія
Ті, хто йде, пішли, ті, хто прийшов
Ті, хто йде, пішли, ті, хто прийшов
Нехай моя душа буде жертвою, друже, від того, хто знає
Нехай моя душа буде жертвою, друже, від того, хто знає
Вони обмотали ґрунт чорного змія
Я навпроти нього, друже, я як кумир
Я навпроти нього, друже, я як кумир
Мій Махзуні Шеріф, геть геть
Мій Махзуні Шеріф, геть геть
До Судного дня, друже, кажуть, це біль, це біль, це біль
Не давайте мені порад, я не знаю, що не так
Я п’яний, гей, друже, я як сірник
Я п’яний, гей, друже, я як сірник
Я п'яний, гей друже, я як сірник, гей друже, я як сірник
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди