Quiçá - A Banda Mais Bonita da Cidade, Labaq
С переводом

Quiçá - A Banda Mais Bonita da Cidade, Labaq

Год
2020
Язык
`Португальська`
Длительность
227120

Нижче наведено текст пісні Quiçá , виконавця - A Banda Mais Bonita da Cidade, Labaq з перекладом

Текст пісні Quiçá "

Оригінальний текст із перекладом

Quiçá

A Banda Mais Bonita da Cidade, Labaq

Оригинальный текст

A gente devia parar todo dia e ver o pôr-do-sol

A gente saia correndo de alegria

Só de ter dez minutos mais com quem a gente ama

Que fosse mais bike que carro

Mais abraço que esbarro

Mais horas de colchão

Cada tartaruga chegasse no mar

Cada bicho encontrasse um lar

E toda mãe fosse, sim, muito mãe

Dizer mais sim do que não

E que não faltasse pão

E fosse lindo de ver o rio tietê

Tivesse um medo pequeno

E fosse um amor tão sereno

Ser feliz até o ultimo fio de cabelo

Se for caso de ser indeciso

Abre um riso que de dor já chega a do mundo, amor

Que fosse mais bike que carro

Mais abraço que esbarro e mais horas de colchão

Cada tartaruga chegasse no mar

E cada bicho encontrasse

Um lar e toda mãe fosse, sim, muito mãe

Dizer mais sim do que não

E que não faltasse pão

Fosse de lindo de ver o rio tietê

E fosse um medo pequeno

Tivesse um amor tão sereno

Ser feliz até o ultimo fio de cabelo

Se for caso de ser indeciso abre

Um riso que de dor, já chega a do mundo

Que de dor já chega a do mundo, amor

Перевод песни

Ми повинні щодня зупинятися і дивитися на захід сонця

Люди тікають з радістю

Просто провести десять хвилин більше з тими, кого ми любимо

Що це був більше велосипед, ніж автомобіль

Більше обійми, ніж удар

Більше годин роботи з матрацами

Кожна черепаха прибула в море

Кожна тварина знайшла свій дім

І кожна мати була, так, дуже мамою

Сказати так, ніж ні

І щоб хліба не бракувало

І було чудово бачити річку Тієте

Був невеликий страх

І якби це була така безтурботна любов

Бути щасливим до останнього пасма волосся

Якщо якщо ви не визначилися

Це відкриває сміх, який від болю вже досягає світу, кохання

Що це був більше велосипед, ніж автомобіль

Більше обіймів, ніж я стикаюся, і більше годин на матраці

Кожна черепаха прибула в море

І кожна знайдена тварина

Дім, і кожна мати була, так, дуже мамою

Сказати так, ніж ні

І щоб хліба не бракувало

Було прекрасно побачити річку Тієте

А якби це був маленький страх

Було таке безтурботне кохання

Бути щасливим до останнього пасма волосся

Якщо ви нерішучі, відкрийте

Сміх, який завдає болю, вже досягає світу

Який біль уже приходить у світ, кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди