Le nozze di Figaro, K. 492: Recitativo: "Signora, ella mi disse" - Zubin Mehta, Вольфганг Амадей Моцарт

Le nozze di Figaro, K. 492: Recitativo: "Signora, ella mi disse" - Zubin Mehta, Вольфганг Амадей Моцарт

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 1:01

Нижче наведено текст пісні Le nozze di Figaro, K. 492: Recitativo: "Signora, ella mi disse" , виконавця - Zubin Mehta, Вольфганг Амадей Моцарт з перекладом

Текст пісні Le nozze di Figaro, K. 492: Recitativo: "Signora, ella mi disse" "

Оригінальний текст із перекладом

Le nozze di Figaro, K. 492: Recitativo: "Signora, ella mi disse"

Zubin Mehta, Вольфганг Амадей Моцарт

Оригінальний текст

SCENA IX

Susanna, la Contessa travestite;

Marcellina

Recitativo

SUSANNA

Signora, ella mi disse

Che Figaro verravvi

MARCELLINA

Anzi è venuto

Abbassa un po' la voce

SUSANNA

Dunque, un ci ascolta, e l’altro

Dee venir a cercarmi

Incominciam

MARCELLINA

(entra dove entrò Barbarina)

Io voglio qui celarmi

SCENA X

I suddetti, Figaro in disparte

SUSANNA

Madama, voi tremate;

avreste freddo?

LA CONTESSA

Parmi umida la notte;

io mi ritiro

FIGARO

(Eccoci della crisi al grande istante.)

SUSANNA

Io sotto questi piante

Se madama il permette

Resto prendere il fresco una mezz’ora

FIGARO

(Il fresco, il fresco!)

LA CONTESSA

(si nasconde)

Restaci in buon’ora

SUSANNA

Il birbo è in sentinella

Divertiamci anche noi

Diamogli la mercé de' dubbi suoi

Переклад пісні

СЦЕНА IX

Сюзанна, переодягнена графиня;

Марцеліна

Речитатив

СУСАННА

Пані, сказала вона мені

Нехай до вас прийде Фігаро

МАРЦЕЛІНА

Справді, він прийшов

Трохи понизьте голос

СУСАННА

Тому один нас слухає, а інший

Він повинен прийти і знайти мене

Давайте почнемо

МАРЦЕЛІНА

(входить туди, куди увійшла Барбарина)

Я хочу тут сховатися

СЦЕНА Х

Вищезгаданий Фігаро в стороні

СУСАННА

Пані, ви тремтите;

тобі буде холодно?

ГРАФИНЯ

вночі здається вогким;

я знімаю

FIGARO

(Ось ми переживаємо кризу у великий момент.)

СУСАННА

Я під цими рослинами

Якщо мадам дозволить

Відпочити півгодини, щоб охолонути

FIGARO

(Круто, круто!)

ГРАФИНЯ

(ховається)

Залишайтеся там раніше

СУСАННА

Негідник насторожиться

Давайте теж повеселимось

Давайте дамо йому милість його сумнівів

Інші пісні виконавця:

1

Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma!

Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir • 2020

6

Puccini: Turandot / Act 3 - "Nessun dorma!"

Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir • 2012

12

Puccini: Turandot / Act 3 - Nessun dorma!

Andrea Bocelli, Coro de la Comunitat Valenciana, Orquestra de la Comunitat Valenciana • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди