Jardins da Babilônia - Barão Vermelho
С переводом

Jardins da Babilônia - Barão Vermelho

  • Год: 1995
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:17

Нижче наведено текст пісні Jardins da Babilônia , виконавця - Barão Vermelho з перекладом

Текст пісні Jardins da Babilônia "

Оригінальний текст із перекладом

Jardins da Babilônia

Barão Vermelho

Оригинальный текст

Suspenderam

Os Jardins da Babilônia

Eu prá não ficar por baixo

Resolvi!

Botar as asas prá fora

Porque!..

«Quem não chora dali»

«Não mama daqui»

Diz o ditado

Quem pode, pode

Deixa os acomodados

Que se incomodem…

Minha saúde não é de ferro não

Mas meus nervos são de aço

Prá pedir silêncio eu berro

Prá fazer barulho

Eu mesma faço

Ou não…

Pegar fogo

Nunca foi atração de circo

Mas de qualquer maneira

Pode ser!

Um caloroso espetáculo

Então…

O palhaço ri dali

O povo chora daqui

E o show não pára

E apesar dos pesares do mundo

Vou segurar essa barra…

Minha saúde não é de ferro

Não é não!

Mas meus nervos são de aço

Prá pedir silêncio eu berro

Prá fazer barulho

Eu mesma faço

Ou não…

Minha saúde não é de ferro

Não é não!

Mas meus nervos são de aço

Prá pedir silêncio eu berro

Prá fazer barulho

Eu mesma faço…

Suspenderam

Os Jardins da Babilônia

Eu prá não ficar por baixo

Resolvi!

Botar as asas prá fora

Porque!..

«Quem não chora dali»

«Não mama daqui»

Diz o ditado

Êh êh êh êh!

Quem pode, pode

Deixa os acomodados

Que se incomodem…

Перевод песни

призупинено

 Вавилонські сади

Я щоб не впасти

Я вирішив це!

Викладаємо крила

Чому!..

«Хто звідти не плаче»

«Не годуй грудьми звідси»

Каже приказка

Хто може, може

Нехай пристосуються

Зробіть їм незручне…

Моє здоров'я не з заліза

Але мої нерви сталеві

Просячи тиші я кричу

шуміти

Я роблю це сам

Чи ні…

Загорятися

Ніколи не був цирковим атракціоном

Але все ж таки

Це може бути!

Тепле шоу

Тоді…

Клоун Рі Далі

Тут люди плачуть

І шоу не припиняється

І не дивлячись на жаль у світі

Я буду тримати цю планку...

Моє здоров'я не залізне

Ні, це не так!

Але мої нерви сталеві

Просячи тиші я кричу

шуміти

Я роблю це сам

Чи ні…

Моє здоров'я не залізне

Ні, це не так!

Але мої нерви сталеві

Просячи тиші я кричу

шуміти

я роблю це сам...

призупинено

 Вавилонські сади

Я щоб не впасти

Я вирішив це!

Викладаємо крила

Чому!..

«Хто звідти не плаче»

«Не годуй грудьми звідси»

Каже приказка

Е-е-е-е!

Хто може, може

Нехай пристосуються

Зробіть їм незручне…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди