Нижче наведено текст пісні Neuf heures , виконавця - Ange з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ange
Il est déjà 9 heures et j’me balance au bout d’mon coeur…
Il n’a jamais fait si froid !
Il est déjà 9 heures, et j’m’en balance et j’ai pas peur…
Il fait quand même un peu froid…
Ils m’ont dit «à 8 heures» j’s’rais remplacé, j’irais manger
J’aurais du tabac, du café…
On m’avait pourtant dit qu’tout irait bien
Qu’il y aurait plus la guerre !
On m’avait pourtant dit que j’verrais rien
Alors pourquoi toutes ces lumières?
.Il fait toujours aussi froid !
On m’avait pourtant dit qu’tout irait bien
Qu’il y aurait plus la guerre !
On m’avait pourtant dit que j’risquais rien
Alors pourquoi tout ce mystère?
J’ai peur !
Puisque je vous dis que j’ai peur !
T’as pas peur, toi, dis?
Il est passé 9 heures, et j’me sens mal au bout d’ma chance
Il a jamais fait si triste !
Il est passé 9 heures, et j’suis comme un con, j’suis comme un pion
Le dernier sur la liste…
Il est passé 9 heures, j’ai peur de vous, j’ai peur de tout
J’suis qu’un raté, un Jésus kyste…
Il est passé 9 heures… Il est passé 10 heures…
Il est déjà mille ans !!!
Oh !
Laissez-moi courir l’espace, oh, laissez-moi refaire le temps !
Oh !
Y’a des oiseaux qui passent pour tuer notre vie
Qui tracent et qui effacent Samson et Dalila
Samson et Dalila !
Il est passé des heures, et j’me balance au bout d’mon coeur…
.Qu'est-ce que j’ai fait de mon tabac?
(Paroles: Christian Décamps)
Вже 9 година, а я качаюсь на краю серця...
Ще ніколи не було так холодно!
Вже 9 вечора, а мені байдуже і не боюся...
Ще трохи холодно...
Мені сказали «о 8 годині» мене замінять, я йду їсти
Я б тютюну, кави...
Але мені сказали, що все буде добре
Щоб війни більше не було!
Але мені сказали, що я нічого не побачу
То навіщо всі ці вогні?
.Ще так холодно!
Але мені сказали, що все буде добре
Щоб війни більше не було!
Однак мені сказали, що я нічим не ризикую
То чому вся ця таємниця?
Я боюся !
Оскільки я вам кажу, що я боюся!
Ти ж не боїшся?
Минуло дев’яту годину, і мені погано наприкінці моєї долі
Він ніколи не був таким сумним!
Минуло 9 годин, а я як укол, я як пішак
Останній у списку...
Минуло 9 годин, я боюся вас, я боюся всього
Я просто невдаха, кіста Ісусе...
Минуло 9 годин... Минуло 10...
Йому вже тисяча років!!!
О!
Дозвольте мені пробігти простір, о, дозвольте мені перемотати час назад!
О!
Є птахи, які пролітають, щоб убити наші життя
Хто відслідковує і стирає Самсона і Далілу
Самсон і Даліла!
Минули години, а я бовтаюся на краю серця...
.Що я зробив зі своїм тютюном?
(Слово: Крістіан Декамп)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди