Нижче наведено текст пісні Looking Glass , виконавця - Eric Andersen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Andersen
In the cattails, a maid did dwell
She sang sweet songs but she loved as well
She was a bit over five feet tall
And she loved no man for she loved them all
In her bed many hours we lay
While the north winds blow and the sparrows play
And in my hand she placed a key
Sayin', «Keep this my love, follow me»
So I swore, for she knew me well
I swore this love, I’d never tell
She said for me, her soul, she’d sell
Even if she must walk the fires of hell
Her hair it rushed and flowed so long
On a silken pillow, it did belong
Her eyes were yellow like the mornin' sun
And they were singin' each one a song
And her skin was dark like a russet dawn
Well in her hair would flow my tears
Of my lonely days, and my bitter years
And on her breast, my soul would sail
And her mouth was as sweet, sweet as ale
She was to me a golden cup
That poured me life, for me to sup
And in her heart was a lookin' glass
And a sturdy ship with a highest mast
For many days, I did remain
Until one day, I forgot her name
Then I knew I’d have to go
From where the sparrows played
And the north winds' blow
But then one day, by the cattail pond
My love was dyin', and then she was gone
I buried her where the green grass grows
And there she slept 'til the winter snows
So I sang my sorrow to the trees
And they said, «Go sing it to the breeze»
Well I knew this love no man could believe
So I buried my sorrow, my heart and my key
У рогозах справді жила служниця
Вона співала солодкі пісні, але також любила
Вона була трохи більше п’яти футів на зріст
І вона не любила жодного чоловіка, бо кохала їх усіх
У її ліжку ми багато годин лежали
Поки дмуть північні вітри і горобці грають
І в моїй руці вона поклала ключ
Говорити: «Зберігай це моєю любою, іди за мною»
Тож я присягався, бо вона мене добре знала
Я поклявся в цій любові, я ніколи не скажу
Вона сказала за мене, свою душу, вона продасть
Навіть якщо їй доведеться ходити в пекельних вогні
Її волосся так довго стрибало й текла
На шовковій подушці це так належало
Її очі були жовті, як ранкове сонце
І вони співали кожен по пісні
І її шкіра була темна, як рудий світанок
У її волоссі б текли мої сльози
Про мої самотні дні і мої гіркі роки
І на її грудях моя душа пливла б
А її рот був солодкий, солодкий, як ель
Вона була для мене золотим кубком
Це наповнило мені життя, щоб я навів
А в її серці було дзеркало
І міцний корабель із найвищою щоглою
Багато днів я залишався
Поки одного дня я не забув її ім’я
Тоді я знав, що мені доведеться піти
Звідки грали горобці
І подуть північні вітри
Але одного разу біля ставка з рогозом
Моя любов помирала, а потім її не стало
Я поховав її там, де росте зелена трава
І там вона спала до зимового снігу
Тож я проспівав мій скорботу деревам
І вони сказали: «Ідіть заспівайте на вітерці»
Я знав, що в цю любов ніхто не може повірити
Тож я поховав смуток, своє серце та ключ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди