Pazza d'amore - Ornella Vanoni
С переводом

Pazza d'amore - Ornella Vanoni

  • Рік виходу: 2024
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Pazza d'amore , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом

Текст пісні Pazza d'amore "

Оригінальний текст із перекладом

Pazza d'amore

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

Mi basterebbe poco in fondo per ritrovare

Per ritrovar me stessa e a vivere ricominciare

La porta chiusa ai sogni stanchi, alle illusioni

E a questo strano modo di vivere senza un domani

E invece sono… e invece sono pazza d’amore

Per te che sempre fai soltanto quello che ti pare

Eppure questa pazza cosa è la mia vita

Un modo come un altro per dir che in fondo l’ho vissuta

E nella stanza il tuo silenzio è diventato troppo grande, come questa casa

Dove io sono, senza più orgoglio, un’inutile tua cosa

E più non hai per me nessuna scusa

Io sono proprio l’ultima tua cosa

E invece sono… e invece sono pazza d’amore

Per te che sempre fai soltanto quello che ti pare

Eppure questa pazza cosa è la mia vita

Un modo come un altro per dir che in fondo l’ho vissuta

E nella stanza il tuo silenzio è diventato troppo grande, come questa casa

Dove io sono, senza più orgoglio, un’inutile tua cosa

E più non hai per me nessuna scusa

Io sono proprio l’ultima tua cosa

E invece sono… e invece sono pazza d’amore

Per te che sempre fai soltanto quello che ti pare

Eppure questa pazza cosa è la mia vita

Un modo come un altro per dir che in fondo l’ho vissuta

Перевод песни

Зрештою, мені знадобиться трохи, щоб знайти

Щоб заново відкрити себе і почати жити заново

Двері зачинені для втомлених мрій, для ілюзій

І цей дивний спосіб життя без завтрашнього дня

Але я... і натомість я божевільний від кохання

Для вас, які завжди робите тільки те, що хочете

Але ця божевільна річ — моє життя

Як і будь-який інший спосіб сказати, що зрештою я прожив це

І в кімнаті твоя тиша стала надто великою, як цей будинок

Там, де я, вже не пишаюся, марна річ твоя

І ти більше не маєш мені виправдання

Я справді твоя остання річ

Але я... і натомість я божевільний від кохання

Для вас, які завжди робите тільки те, що хочете

Але ця божевільна річ — моє життя

Як і будь-який інший спосіб сказати, що зрештою я прожив це

І в кімнаті твоя тиша стала надто великою, як цей будинок

Там, де я, вже не пишаюся, марна річ твоя

І ти більше не маєш мені виправдання

Я справді твоя остання річ

Але я... і натомість я божевільний від кохання

Для вас, які завжди робите тільки те, що хочете

Але ця божевільна річ — моє життя

Як і будь-який інший спосіб сказати, що зрештою я прожив це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди