
Нижче наведено текст пісні Devouring Time, Blunt Thou The Lion's Paws - Sonnet No. 19 by Shakespeare , виконавця - Anthony Quayle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anthony Quayle
Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,
And burn the long-lived phoenix in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleet’st,
And do whate’er thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O, carve not with thy hours my love’s fair brow,
Nor draw no lines there with thine antique pen;
Him in thy course untainted do allow
For beauty’s pattern to succeeding men.
Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong,
My love shall in my verse ever live young.
Пожираючи час, притупи ти левові лапи,
І нехай земля пожирає свій милий виплід;
Вирвіть гострі зуби з пащі лютого тигра,
І спалити довгожителя фенікса в її крові;
Радійте та шкодуйте сезони, як ти флот,
І роби що хочеш, прудкий час,
До широкого світу та всіх його згасаючих солодощів;
Але я забороняю тобі один найогидніший злочин:
О, не вирізай своїми годинами ясне чоло моєї любові,
І не малюйте там жодних ліній своїм антикварним пером;
Його в твоєму курсі незаплямованим дозволь
Для взірця краси для успішних чоловіків.
І все ж, роби найгірше, старий час: незважаючи на твою помилку,
Моя любов у моїх віршах житиме молодою.
Anthony Quayle • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди