Bolero Do Coronel Sensível Que Fez Amor Em Monsanto - Vitorino

Bolero Do Coronel Sensível Que Fez Amor Em Monsanto - Vitorino

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Bolero Do Coronel Sensível Que Fez Amor Em Monsanto , виконавця - Vitorino з перекладом

Текст пісні Bolero Do Coronel Sensível Que Fez Amor Em Monsanto "

Оригінальний текст із перекладом

Bolero Do Coronel Sensível Que Fez Amor Em Monsanto

Vitorino

Оригінальний текст

Eu que em comovo

Por tudo e por nada

Deixei-te parada

Na berma da estrada

Usei o teu corpo

Paguei o teu preço

Esqueci o teu nome

Limpei-me com o lenço

Olhei-te a cintura

De pé no alcatrão

Levantei-te as saias

Deitei-te no banco

Num bosque de faias

De mala na mão

Nem sequer falaste

Nem sequer beijaste

Nem sequer gemeste

Mordeste, abraçaste

Quinhentos escudos

Foi o que disseste

Tinhas quinze anos

Dezasseis, dezassete

Cheiravas a mato

À sopa dos pobres

A infância sem quarto

A suor a chiclete

Saiste do carro

Alisando a blusa

Espiei da janela

Rosto de aguarela

Coxa em semifusa

Soltei o travão

Voltei para casa

De chaves na mão

Sobrancelha em asa

Disse: fiz serão

Ao filho e à mulher

Repeti a fruta

Acabei a ceia

Larguei o talher

Estendi-me na cama

De ouvido à escuta

E perna cruzada

Que de olhos em chama

Só tinha na ideia

Teu corpo parado

Na berma da estrada

Eu que me comovo

Por tudo e por nada

Переклад пісні

Я зворушений

За все і ні за що

Я залишив тебе стояти

На узбіччі дороги

Я використав твоє тіло

Я заплатив твою ціну

Я забув твоє ім'я

Я вимилася хусткою

Я подивився на твою талію

Стоячи на асфальті

Підніміть спідниці

Я поклав тебе на березі

У буковому гаю

Валіза в руках

ти навіть не говорив

ти навіть не цілувався

ти навіть не стогнав

Ви вкусили, ви обняли

п'ятсот ескудо

Це те, що ви сказали

тобі було п'ятнадцять

шістнадцять, сімнадцять

ти пахла бур'янами

В юшку бідних

Дитинство без кімнати

Піт гумки

Ви вийшли з машини

Розгладжування блузки

Я визирнула з вікна

акварель обличчя

Стегно в напівфазаті

Я відпустив гальмо

Я повернувся додому

З ключами в руках

крилата брова

Сказав: я зробив вечір

Сину і дружині

Я повторив фрукти

Я закінчив вечеряти

Я впустив столові прибори

Я витягнувся на ліжку

Від вуха до вуха

І ногу схрестив

Із палаючими очима

У мене просто виникла ідея

твоє тіло все ще

На узбіччі дороги

Я зворушений

За все і ні за що

Інші пісні виконавця:

1

Tinta Verde

Vitorino • 2006

2

Andando Pela Vida

Vitorino • 2006

3

Carbonárias (Final)

Vitorino • 2006

4

Postal Para D. João III

Vitorino • 2006

6

Menina Estás À Janela

Vitorino • 2006

9

Poema

Vitorino • 2006

10

Leitaria Garrett

Vitorino • 2006

12

Estação da minha vida

Vitorino • 2001

13

Maria da Fonte

Vitorino • 2015

16

Tocador Da Concertina

Vitorino • 2006

17

Ó Rama, Ó Que Linda Rama

Roberto Leal, Vitorino • 2007

18

Fado Triste

Vitorino • 2006

19

Ó Rama Ó Que Linda Rama

Roberto Leal, Vitorino • 2003

20

Marcha De Alcântara

Vitorino • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди