You Went the Wrong Way Old King Louie (Louis the 16th Was the King of France) - Allan Sherman

You Went the Wrong Way Old King Louie (Louis the 16th Was the King of France) - Allan Sherman

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні You Went the Wrong Way Old King Louie (Louis the 16th Was the King of France) , виконавця - Allan Sherman з перекладом

Текст пісні You Went the Wrong Way Old King Louie (Louis the 16th Was the King of France) "

Оригінальний текст із перекладом

You Went the Wrong Way Old King Louie (Louis the 16th Was the King of France)

Allan Sherman

Оригінальний текст

Louis the sixteenth was the king of france in 1789.

he was worse than louis the fifteenth.

he was worse than louis the fourteenth.

he was worse than louis the thirteenth.

he was the worst since louis the first.

king louis was living like a king, but the people were living rotten.

so the people, they started an uprising which they called the french revolution,

and of course you remember their battle cry, which will never be forgotten:

(small piano intro):

You went the wrong way, old king louie.

you made the population cry.

'cause all you did was sit and pet

with marie antoinette

in your place at vesailles.

And now the country’s gone kablooie.

so we are giving you the air.

that oughta teach you not to

spend all your time fooling 'round

at the folies bergere.

If you had been a nicer king,

we wouldn’t do a thing,

but you were bad you must admit.

we’re gonna take you and the queen

down to the guillotine,

and shorten you a little bit.

You went the wrong way, old king louie.

and now you ain’t got far to go.

too bad you won’t be here to see

that great big eiffel tower,

or brigitte bardot.

To you king louie we say fooey.

you disappointed all of france.

but then what else could we expect

fro a king in silk stockings

and pink satin pants.

You filled you stomach with chop suey.

also crepe suzettes and steak.

and when they told you wife marie

that nobody had bread, she asaid

«let 'em eat cake.»

We’re gonna take you and the queen

down to the guillotine,

it’s somewhere in the heart of town.

and when that fella’s through

with what he’s gonna do,

you’ll have no place to hang your crown.

You came the wrong way, old king louie.

now we must put you on the shelf.

that’s why the people are revolting, 'cause louie,

you’re pretty revolting yourself!

Переклад пісні

Людовик Шістнадцятий був королем Франції в 1789 році.

він був гіршим за Луїса П'ятнадцятого.

він був гіршим за Людовіка Чотирнадцятого.

він був гіршим за Людовіка Тринадцятого.

він був найгіршим з часів Луїса Першого.

Король Людовік жив як король, але люди жили погано.

тому люди почали повстання, яке назвали французькою революцією,

і, звичайно, ви пам’ятаєте їхній бойовий клич, який ніколи не забудеться:

(вступ до маленького фортепіано):

Ти пішов не тим шляхом, старий королю Луї.

ви змусили населення плакати.

тому що все, що ти робив, це сидів і гладив

з Марією Антуанеттою

у вашому місці в vesailles.

І тепер країна розгубилася.

тож ми даємо вам повітря.

це повинно навчити вас цього не робити

витрачати весь свій час на дурниці

у Foles bergere.

Якби ти був кращим королем,

ми б нічого не зробили,

але ти був поганий, треба визнати.

ми візьмемо вас і королеву

аж до гільйотини,

і трохи вкоротити вас.

Ти пішов не тим шляхом, старий королю Луї.

і тепер вам не далеко йти.

шкода, що вас не буде тут побачити

ця велика Ейфелева вежа,

або Бріджит Бардо.

Тобі, королю Луї, ми говоримо «фуй».

ви розчарували всю Францію.

але чого ще ми могли очікувати

від короля в шовкових панчохах

і рожеві атласні штани.

Ви наповнили свій шлунок відбивною сюї.

також креп сюзет і стейк.

і коли вони сказали тобі дружина Марі

що ні в кого не було хліба, сказала вона

«нехай їдять торт».

Ми візьмемо вас і королеву

аж до гільйотини,

це десь у серці міста.

і коли цей хлопець закінчиться

з тим, що він збирається робити,

тобі не буде місця, щоб повісити свою корону.

Ти пішов не тим шляхом, старий королю Луї.

тепер ми повинні поставити вас на полицю.

ось чому люди повстають, тому що Луї,

ти себе дуже обурюєш!

Інші пісні виконавця:

1

Seltzer Boy

Allan Sherman • 2019

2

the Ballad of Harry Lewis

Allan Sherman • 2019

3

Harvey and Sheila

Allan Sherman • 2020

5

Oh Boy

Allan Sherman • 2019

6

Sir Greenbaum's Madrigal

Allan Sherman • 2019

7

Al n' Yetta

Allan Sherman • 2020

8

Sarah Jackman

Allan Sherman • 2019

9

My Zelda

Allan Sherman • 2019

10

Shake Hands with Your Uncle Max

Allan Sherman • 2019

11

the Streets of Miami

Allan Sherman • 2019

14

Hungarian Goulash No. 5

Allan Sherman • 2022

16

Old King Louis the Sixteenth

Allan Sherman • 2022

18

If I Could Play Piano

Allan Sherman • 2005

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди