How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person) - Allan Sherman
С переводом

How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person) - Allan Sherman

Год
2022
Язык
`Англійська`
Длительность
104260

Нижче наведено текст пісні How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person) , виконавця - Allan Sherman з перекладом

Текст пісні How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person) "

Оригінальний текст із перекладом

How I Got Fat (Hail to Thee Fat Person)

Allan Sherman

Оригинальный текст

+Hail To Thee, Fat Person

I would like to explain how it came to pass that I got fat.

Ladies and gentlemen, I got fat as a public service.

When I was a child, my mother said to me,

Clean the plate, because children are starving in Europe.

And I might point out that that was years before the Marshall Plan

was ever heard of.

So I would clean the plate, four, five, six times a day.

Because somehow I felt that that would keep the children from starving

in Europe.

But I was wrong.

They kept starving.

And I got fat.

So I would like to say to every one of you who is either skinny

or in some other way normal--

When you walk out on the street, and you see a fat person,

Do not scoff at that fat person.

Oh no!

Take off your hat.

Hold it over your heart.

Lift your chin up high.

And in a proud, happy voice say to him,

Hail to thee, fat person!

You kept us out of war!

Перевод песни

+Вітаю тебе, товстун

Я хотів би пояснити, як так сталося, що я погладшав.

Пані та панове, я потовстів як державна служба.

Коли я був дитиною, моя мати сказала мені:

Приберіть тарілку, бо в Європі діти голодують.

І я можу зазначити, що це було за роки до плану Маршалла

про нього коли-небудь чули.

Тож я чистив тарілку чотири, п’ять, шість разів на день.

Тому що чомусь я відчував, що це вбереже дітей від голоду

в Європі.

Але я помилився.

Вони продовжували голодувати.

І я потовстіла.

Тож я хотів би сказати кожному з вас, хто худий

чи іншим нормальним способом--

Коли ви йдете на вулицю і бачите товсту людину,

Не глузуйте з цієї товстої людини.

О ні!

Зніміть капелюха.

Тримайте його над серцем.

Підніміть підборіддя високо.

І гордим, щасливим голосом скажи йому:

Вітаю тебе, товстун!

Ви вберегли нас від війни!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди