Conflict - Conflict
С переводом

Conflict - Conflict

Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
103720

Нижче наведено текст пісні Conflict , виконавця - Conflict з перекладом

Текст пісні Conflict "

Оригінальний текст із перекладом

Conflict

Conflict

Оригинальный текст

Looking for an answer to end all the violence

But you’ll find no solutions behind that white paper

Looking for a way to break down that fence

Do you really belive in this ludicrous caper?

Mountbatten Murdered — A rebel gunman’s been shot dead

«They're all murdering bastards» — Or was that something that I read?

Well, whatever I read — It’s just the f**king same

Death, destruction, violence and pain

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

Where could it end?

What could the outcome be?

One thing’s for sure

They’ll be alot more corpses before the government begin to see

A lot more screaming bullets.

A lot more children dead

And a lot more 'Bloody Sundays' - all painted in red

A lot more pointless talks

And a lot more death walks

A whole lot more of whose tribes should rule

The squaddie’s on the corner.

The gunman’s on the roof

Who’s the real terrorist?

— Well don’t look to th4e media for your proof

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

The British Empire isn’t what It used to be, mate

And It’s a bit too late to try and make It great

So what’s the point In fighting out there?

British Constitution on a lands fate!

The 'Wengill' computer sums it all up

It’s just filled with reasons to cut people’s lives up

Well, whatever, it’s just the same

Death, destruction, violence and pain

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

I see no point In deciding

Because I won’t fight for troops In Ireland

And I won’t shott no squadie dead

And I won’t smash no bastards head

Because I don’t wanna die

Do you wanna die?

Do you wanna die?

Do you wanna die?

Do you wanna die?

Do you wanna die?

Do you wanna die?

Do YOU want to die?

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

This side, that side.

That side, this side

What side?

any side.

You can’t side me

Перевод песни

Шукаю відповідь, щоб припинити насильство

Але ви не знайдете рішення за цим білим документом

Шукаю спосіб зруйнувати цей паркан

Ви справді вірите в цей смішний каперс?

Убитий Маунтбеттена — Бунтаря застрелили

«Вони всі вбивають виродки» — Або я це щось читав?

Що б я не читав — все те саме

Смерть, руйнування, насильство і біль

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Де це може закінчитися?

Яким може бути результат?

Одне напевно

Їх буде багато більше трупів, перш ніж уряд почне бачити

Набагато більше кричущих куль.

Набагато більше дітей загинуло

І багато інших "Криваві неділі" - усі пофарбовані в червоний колір

Набагато більше безглуздих розмов

І багато більше прогулянок смерті

Набагато більше чиїх племен мають правити

Команда на розі.

Збройний чоловік на даху

Хто справжній терорист?

— Не шукайте докази в 4е ЗМІ

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Британська імперія вже не те, що раніше, друже

І вже пізно спробувати зробити це чудовим

То який сенс там воювати?

Британська конституція про долю землі!

Комп’ютер Wengill підсумовує все це

Він просто сповнений причин, щоб скоротити життя людей

Ну, як би там не було, це те саме

Смерть, руйнування, насильство і біль

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Я не бачу сенсу вирішувати

Тому що я не буду воювати за війська в Ірландії

І я не застрелю жодного загону

І я не розб’ю жодному сволоку

Тому що я не хочу вмирати

Ти хочеш померти?

Ти хочеш померти?

Ти хочеш померти?

Ти хочеш померти?

Ти хочеш померти?

Ти хочеш померти?

ТИ хочеш померти?

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

Цей бік, той бік.

Той бік, цей бік

Який бік?

будь-яку сторону.

Ви не можете на моєму боці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди