Cuando te despiertas - Despistaos, Pablomora
С переводом

Cuando te despiertas - Despistaos, Pablomora

  • Альбом: Cuando empieza lo mejor

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Cuando te despiertas , виконавця - Despistaos, Pablomora з перекладом

Текст пісні Cuando te despiertas "

Оригінальний текст із перекладом

Cuando te despiertas

Despistaos, Pablomora

Оригинальный текст

Ya está sonando de nuevo el despertador;

tanto «Siempre y cuando».

Sigue soñando, ni cambies de posición.

Nadie te está esperando y yo…

Me despierto muerto de calor

toda la habitación a rayas.

Me entretengo viendo como el sol

las dibuja en las persianas.

Date la vuelta, mírame, ponte más cerca

que quiero saber a que sabe tu piel

cuando te despiertas.

Están llamando;

que salte el contestador.

Nada me gusta tanto

como abrazarnos y ser solamente dos.

Tanto «Siempre y cuando» y yo…

Me despierto muerto de calor

toda la habitación a rayas.

Me entretengo viendo como el sol

las dibuja en las persianas.

Date la vuelta, mírame, ponte más cerca

que quiero saber a que sabe tu piel

cuando te despiertas.

Siempre y cuando la vida no me abandone.

Siempre y cuando consiga…

Siempre y cuando consiga que ya no llores,

que ya no llores.

Conduciré camino aunque reviente

y en mis talones rompiendo las olas.

Removeré el mundo hasta que te encuentre.

No importan los días, que pasen las horas.

Y correré aunque me siga la muerte.

Llevo en la bolsa escondido un cuchillo,

para cortar de mis alas sus redes

volar donde estés y quedarme contigo.

Date la vuelta, mírame, ponte más cerca

que quiero saber a que sabe tu piel…

A que sabe tu piel…

A que sabe tu piel

cuando te despiertas.

Перевод песни

Знову дзвонить будильник;

обидва «поки».

Продовжуйте мріяти, навіть не змінюйте своєї позиції.

Ніхто не чекає на тебе і я...

Я прокидаюся мертвою гарячою

вся кімната смугаста.

Я розважаю себе, дивлячись, як сонце

він малює їх на жалюзі.

Обернись, подивись на мене, підійди ближче

Я хочу знати, який смак твоя шкіра

коли ти прокидаєшся

Вони дзвонять;

підняти автовідповідач.

Мені нічого так не подобається

як обіймати і бути лише двома.

І "Завжди і коли", і я...

Я прокидаюся мертвою гарячою

вся кімната смугаста.

Я розважаю себе, дивлячись, як сонце

він малює їх на жалюзі.

Обернись, подивись на мене, підійди ближче

Я хочу знати, який смак твоя шкіра

коли ти прокидаєшся

Поки життя не покине мене.

Поки я отримаю…

Поки я змушую вас перестати плакати,

щоб ти більше не плачав

Я буду їздити дорогою, навіть якщо вона розірветься

і на моїх п'ятах розбиваються хвилі.

Я приберу світ, поки не знайду тебе.

Дні не мають значення, години минають.

І я побіжу, навіть якщо смерть піде за мною.

Я ношу захований у сумці ніж,

зрізати їхні сіті з моїх крил

літай там, де ти є, і залишайся з тобою.

Обернись, подивись на мене, підійди ближче

Я хочу знати, який смак твоя шкіра...

Який смак твоя шкіра...

який смак твоя шкіра

коли ти прокидаєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди