Нижче наведено текст пісні Summer Of '68 , виконавця - The Charlie Daniels Band з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Charlie Daniels Band
Johnny got drafted to Vietnam,
To fight in the rock and roll war.
He came home on a long summer train,
Never knew what he was dyin' for.
Just another lesson that the world learned a little too late.
That’s just the way it was in the summer of '68.
Martin got shot down in Memphis,
And the world went a little insane.
Angry people out in the streets,
And the cities were all in flames.
Just another sacrifice to prejudice, evil, and hate.
But that’s just the way it was in the summer of '68.
The flower generation thought that they could change the world,
They got lost somewhere along the way.
You can’t change the world if you don’t face reality.
Turnin' on and droppin' out just ain’t what life is all about.
Some folks burned their draft cards,
And some folks broke the rules.
Some went off to Canada, and some went off to school.
And some folks blew their minds so bad,
They couldn’t even concentrate.
But that’s just the way it was in the summer of '68.
The world just keeps on spinnin' and the years keep rushin' by.
Evil never takes a holiday.
Winds of war keep blowin',
And the Left still hates the Right.
Things are really gettin' crazy;
Save the whales and kill the babies.
The sun was shining and the sky was blue,
On that bright September day.
When death came in on silver wings,
Things wouldn’t ever be the same.
Just another sacrifice to prejudice, evil, and hate.
And that’s just the way it was in the summer of '68.
In the summer of '68.
In the summer of '68.
Джонні був призваний до В’єтнаму,
Воюватись у війні рок-н-ролу.
Він приїхав додому довгим літнім потягом,
Ніколи не знав, за що він вмирає.
Ще один урок, який світ засвоїв запізно.
Саме так було влітку 68-го.
Мартіна збили в Мемфісі,
І світ трохи збожеволів.
Розлючені люди на вулицях,
І всі міста були в вогні.
Ще одна жертва упередженням, злу та ненависті.
Але саме так було влітку 68-го.
Квіткове покоління думало, що вони можуть змінити світ,
Вони десь заблукали по дорозі.
Ви не можете змінити світ, якщо не зустрічаєте реальність.
Увімкнути й вийти — це не те, що таке життя.
Деякі люди спалили свої призовні картки,
І деякі люди порушили правила.
Хтось поїхав до Канади, а хтось в школу.
І деякі люди так сильно вдарили собі голову,
Вони навіть не могли зосередитися.
Але саме так було влітку 68-го.
Світ просто крутиться, а роки мчать.
Зло ніколи не бере канікули.
Вітри війни продовжують дмухати,
А ліві все ще ненавидять правих.
Речі дійсно стають божевільними;
Врятуйте китів і вбивайте немовлят.
Світило сонце і небо було блакитним,
Того світлого вересневого дня.
Коли смерть прийшла на срібних крилах,
Все ніколи не буде таким же.
Ще одна жертва упередженням, злу та ненависті.
І саме так це було влітку 68-го.
Влітку 68 р.
Влітку 68 р.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди