Statesboro Blues - The Charlie Daniels Band
С переводом

Statesboro Blues - The Charlie Daniels Band

Альбом
Tailgate Party
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
262270

Нижче наведено текст пісні Statesboro Blues , виконавця - The Charlie Daniels Band з перекладом

Текст пісні Statesboro Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Statesboro Blues

The Charlie Daniels Band

Оригинальный текст

Wake up momma, turn your lamp down low;

Wake up momma, turn your lamp down low.

You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door.

I woke up this morning, I had them Statesboro Blues,

I woke up this morning, had them Statesboro Blues.

Well, I looked over in the corner, and Grandpa seemed to have them too.

Well my momma died and left me,

My poppa died and left me,

I ain’t good looking baby,

Want someone sweet and kind.

I’m goin' to the country, baby do you wanna go?

But if you can’t make it baby, your sister Lucille said she wanna go.

(and I sure will take her).

I love that woman, better than any woman I’ve ever seen;

Well, I love that woman, better than any woman I’ve ever seen.

Well, now, she treat me like a king, yeah, yeah, yeah,

I treat her like a dog gone queen.

Wake up momma, turn your lamp down low.

Wake up momma, turn your lamp down low.

You got no nerve babe, to turn Uncle John from your door.

Перевод песни

Прокинься, мамо, вимкни лампу;

Прокинься, мамо, вимкни лампу.

У тебе немає нервів, щоб відвернути дядька Джона від своїх дверей.

Я прокинувся сього вранці, я слухав їх Стейтсборо Блюз,

Я прокинувся сього вранці, мав їх Стейтсборо Блюз.

Ну, я зазирнув у куточок, і, здається, у дідуся вони теж були.

Ну, моя мама померла і покинула мене,

Мій тато помер і залишив мене,

Я не гарно виглядаю, дитина,

Хочеться когось милого і доброго.

Я їду на країну, дитино ти хочеш поїхати?

Але якщо ти не встигнеш, дитина, твоя сестра Люсіль сказала, що хоче піти.

(і я обов’язково її візьму).

Я кохаю цю жінку, краще за будь-яку жінку, яку я коли-небудь бачив;

Ну, я кохаю цю жінку, краще за будь-яку жінку, яку я коли-небудь бачив.

Ну, тепер вона ставиться до мене як до короля, так, так, так,

Я ставлюся до неї як до собаки, яка зникла з королеви.

Прокинься, мамо, вимкни лампу.

Прокинься, мамо, вимкни лампу.

У тебе немає нервів, щоб відвернути дядька Джона від своїх дверей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди