
Нижче наведено текст пісні Medley: The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind , виконавця - Frank Sinatra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Sinatra
The night is bitter,
the stars have lost
their glitter,
the winds grow colder,
suddenly you’re a lot older
and all because of
a gall that got away.
No more her eager calls,
the writing is on the wall
all those dreams you dream,
they have all gone astray
The gall who won you
she’s run off and undone you;
the great beginning
has seen its final inning.
I don’t know what happened —
it’s all a crazy game.
no more, no more
that all time thrill
because you have been put through the mill —
and never a new love
will ever be the same.
Once I laughed when
I heard you saying
that I’d be playing solitaire,
uneasy in my easy chair.
It never entered my mind
Once you told me
I was mistaken
That I’d awaken
with the sun
and order orange juice for one.
It never entered my mind
you have — what I lack myself
and now I even have to scratch my back myself.
Once you warned me
that if you scorned me
I’d say lover’s prayer again
and wish that you were there again
to get into my hair again,
it never entered my mind.
Good riddance, goodbye
every trick of hers you are onto,
but fools will be fools
and where’s she gone?
where has she gone?
The road gets rougher
it’s lonelier and it’s tougher
With hope you burn up
tomorrow maybe she’ll turn up
there ain’t no letter
at all, night and day
ever since, ever since
this world began —
there aint nothing sadder than
a long?
loser
looking for his gall
who got away.
Please, come back and fuck me hard!
Won’t you come back.
mmmmh… mmmmh…
Ніч гірка,
зірки програли
їхній блиск,
вітри стають холоднішими,
раптом ти набагато старший
і все через
жовчність, яка втекла.
Немає більше її жадібних дзвінків,
напис на стіні
всі ті мрії, які ти мрієш,
вони всі заблукали
Жерстка, яка виграла тебе
вона втекла і знищила тебе;
великий початок
бачив свій останній інінг.
Я не знаю, що сталося —
це все божевільна гра.
ні більше, ні більше
що весь час кайф
бо вас пропустили через млин —
і ніколи не нове кохання
завжди буде таким самим.
Одного разу я сміявся, коли
Я чув, як ти говориш
що я буду грати в пасьянс,
неспокійно в мому кріслі.
Мені це ніколи не приходило в голову
Якось ти мені сказав
Я помилявся
Щоб я прокинувся
з сонцем
і замовити апельсиновий сік для одного.
Мені це ніколи не приходило в голову
у вас є — чого не вистачає мені самому
а тепер я навіть змушений сам почухати спину.
Якось ти мене попередив
що якщо ти зневажаєш мене
Я б знову сказав молитву коханця
і бажаю, щоб ви були там знову
щоб знову влізти в моє волосся,
це ніколи не приходило мені в голову.
Прощай, до побачення
кожен її трюк, на який ви робите,
але дурні будуть дурними
а куди вона поділася?
куди вона поділася?
Дорога стає жорсткішою
це самотніше і жорсткіше
Надією ти згораєш
завтра, можливо, вона з'явиться
немає жодного листа
взагалі вдень і вночі
відтоді, відтоді
цей світ почався —
немає нічого сумнішого
довгий?
невдаха
шукають його жовч
хто втік.
Будь ласка, повернись і сильно трахни мене!
Ти не повернешся.
мммм… мммм…
Frank Sinatra • 2011
Frank Sinatra • 2011
Frank Sinatra • 1989
Frank Sinatra • 2013
Frank Sinatra • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди