
Нижче наведено текст пісні Trench Town , виконавця - Bob Marley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bob Marley
(Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop wa-doo.)
Up a cane river to wash my dread;
Upon a rock I rest my head.
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Don’t make my life a prison.
We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) —
Most of them come from Trench Town.
We free the people with music (sweet music);
Can we free the people with music (sweet music)?
Can we free our people with music?
— With music,
With music, oh music!
Oh-y, my head,
In desolate places we’ll find our bread,
And everyone see what’s taking place, oh-oo-wo!
-
Another page in history.
We come from Trench Town,
Come from Trench Town;
We come from Trench Town.
Lord we free the people with music (sweet music);
We free the people with music (sweet music);
We free our people with music,
With music, oh music (oh music)!
They say it’s hard to speak;
They feel so strong to say we are weak;
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
They’ve got to repay.
We come from (Trenchtown) Trench Town;
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Trench — Trench Town (Trenchtown).
They say, «Can anything good come out of Trench Town?»
(Trench — Trenchtown)
That’s what they say, (Trenchtown);
(Trench — Trenchtown)
Say (Trench — Trenchtown) we’re the underprivileged people,
So (Trenchtown) they keep us in chains:
«Pay (Trench — Trenchtown) — pay — pay tribute to -«(Trenchtown).
We come from (Trench — Trenchtown);
We come from (Trench — Trenchtown);
Just because we come from Trench Town.
Not because we come from Trench Town;
Just because we come from (Trenchtown)
--- fadeout ---
(Совок, совок, совок, совок;
Совок, совок ва-ду.)
Вгору по очеретяній річці, щоб змити мій страх;
На камені я спираюся головою.
Там я бачу моря гноблення, о-о-у!
Не перетворюйте моє життя на в’язницю.
Ми родом із Тренч-Тауна, Тренч-Таун (Тренчтаун) —
Більшість із них родом із Тренч-Тауна.
Ми звільняємо людей за допомогою музики (солодка музика);
Чи можемо ми звільнити людей за допомогою музики (солодка музика)?
Чи можемо ми звільнити наших людей за допомогою музики?
— З музикою,
З музикою, о музика!
Ой, моя голова,
У безлюдних місцях ми знайдемо свій хліб,
І всі бачать, що відбувається, о-о-о!
-
Ще одна сторінка в історії.
Ми родом із Тренч-Тауна,
Родом із Тренч-Тауна;
Ми родом із Тренч-Тауна.
Господи, ми звільняємо людей музикою (солодка музика);
Ми звільняємо людей за допомогою музики (солодка музика);
Ми звільняємо наших людей музикою,
З музикою, о музика (о музика)!
Кажуть, що важко говорити;
Вони відчувають себе такими сильними, щоб сказати, що ми слабкі;
Але очима любов до наших людей, о-о-о!
Вони мають відплатити.
Ми родом із Тренчтауна (Тренчтаун);
Ми родом із Тренчтауна (Тренчтаун);
Trench — Trench Town (Тренчтаун).
Кажуть: «Чи може щось хороше вийти з Транч-Тауна?»
(Trench — Trenchtown)
Ось що вони кажуть, (Тренчтаун);
(Trench — Trenchtown)
Скажи (Trench — Trenchtown), що ми знедолених людей,
Тож (Тренчтаун) вони тримають нас у ланцюгах:
«Плати (Trench — Trenchtown) — платити — віддати належне -«(Trenchtown).
Ми походимо з (Trench — Trenchtown);
Ми походимо з (Trench — Trenchtown);
Просто тому, що ми родом із Тренч-Тауна.
Не тому, що ми родом із Тренч-Тауна;
Просто тому, що ми родом із (Тренчтаун)
--- вицвітати ---
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди