Нижче наведено текст пісні До утра , виконавця - Artik & Asti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Artik & Asti
Между мной и тобой — бесконечность.
И все, что нужно сейчас — твоя нежность.
Между мной и тобой — лишь дыхание.
И все, что нужно сейчас — просто дай мне.
Припев:
Но, лишь до утра мы с тобою закрыв глаза.
Только лишь ты и я, мы сходим опять с ума.
Но, лишь до утра вместе будем с тобой дышать.
Ввысь в облаках летать, тебя не хочу терять.
Но, лишь до утра мы с тобою закрыв глаза.
Только лишь ты и я, мы сходим опять с ума.
Но, лишь до утра вместе будем с тобой дышать.
Ввысь в облаках летать, тебя не хочу терять.
Эти чувства во мне не измерить,
Все как-будто во сне, я не верю.
Эти чувства во мне, словно искры!
И только лишь о тебе мои мысли.
Припев:
Но, лишь до утра мы с тобою закрыв глаза.
Только лишь ты и я, мы сходим опять с ума.
Но, лишь до утра вместе будем с тобой дышать.
Ввысь в облаках летать, тебя не хочу терять.
Но, лишь до утра мы с тобою закрыв глаза.
Только лишь ты и я, мы сходим опять с ума.
Но, лишь до утра вместе будем с тобой дышать.
Ввысь в облаках летать, тебя не хочу терять.
Что между нами — не знаем мы сами.
К друг другу так тянет, как-будто бы разум в тумане.
Но все не так просто, есть много вопросов.
И если бы было время у нас, то достали б до звезд мы.
Делились мирами, в объятьях ночи рождали бы строчки.
Писали б историю, но до сих пор не поставили точку.
Лови меня взглядом, мне другого не надо.
Ведь если ты рада и рядом, тогда у меня все пи**ато.
Припев:
Но, лишь до утра мы с тобою закрыв глаза.
Только лишь ты и я, мы сходим опять с ума.
Но, лишь до утра вместе будем с тобой дышать.
Ввысь в облаках летать, тебя не хочу терять.
Но, лишь до утра мы с тобою закрыв глаза.
Только лишь ты и я, мы сходим опять с ума.
Но, лишь до утра вместе будем с тобой дышать.
Ввысь в облаках летать, тебя не хочу терять.
Між мною і тобою — нескінченність.
І все, що потрібно зараз — твоя ніжність.
Між мною і тобою лише дихання.
І все, що потрібно зараз, просто дай мені.
Приспів:
Але, лише до ранку ми з тобою заплющивши очі.
Тільки ти і я, ми сходимо знову з розуму.
Але, лише до ранку разом будемо з тобою дихати.
Вгору в хмарах літати, тебе не хочу втрачати.
Але, лише до ранку ми з тобою заплющивши очі.
Тільки ти і я, ми сходимо знову з розуму.
Але, лише до ранку разом будемо з тобою дихати.
Вгору в хмарах літати, тебе не хочу втрачати.
Ці почуття у мене не виміряти,
Все ніби у сні, я не вірю.
Ці почуття у мені, немов іскри!
І тільки про мою думку.
Приспів:
Але, лише до ранку ми з тобою заплющивши очі.
Тільки ти і я, ми сходимо знову з розуму.
Але, лише до ранку разом будемо з тобою дихати.
Вгору в хмарах літати, тебе не хочу втрачати.
Але, лише до ранку ми з тобою заплющивши очі.
Тільки ти і я, ми сходимо знову з розуму.
Але, лише до ранку разом будемо з тобою дихати.
Вгору в хмарах літати, тебе не хочу втрачати.
Що між нами—не знаємо ми сами.
До один одного так тягне, начебто розум у тумані.
Але все не так просто, є багато питань.
І якщо би був час у нас, то дістали б до зірок ми.
Ділилися світами, в обіймах ночі народжували б рядки.
Писали б історію, але досі не поставили крапку.
Лови мене поглядом, мені іншого не треба.
Адже якщо ти рада і рядом, тоді у мені все пі**ато.
Приспів:
Але, лише до ранку ми з тобою заплющивши очі.
Тільки ти і я, ми сходимо знову з розуму.
Але, лише до ранку разом будемо з тобою дихати.
Вгору в хмарах літати, тебе не хочу втрачати.
Але, лише до ранку ми з тобою заплющивши очі.
Тільки ти і я, ми сходимо знову з розуму.
Але, лише до ранку разом будемо з тобою дихати.
Вгору в хмарах літати, тебе не хочу втрачати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди