Нижче наведено текст пісні Рога , виконавця - Дюна з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дюна
Скажи мне правду дорогая
Давно ль ношу на лбу рога я Давно ли я сохатый лось, а может всё же обошлось,
А может всё же обошлось.
Но я молчу, не отвечаю
С улыбкой что-то вспоминаю
Ты под собой не чуя ног, скребёшь рогами потолок
Скребёшь рогами потолок.
Рога бывают разными, ветвистыми, кустастыми
И даже если одинок мужчина
Он под собой не чуя ног, бежит вперёд как носорог
На добывание своих, таких чудных, таких родных, весёленьких рогов.
А я пойду к соседке Рае
У ней ножовка есть такая
Она готова помогать, рога мужчинам спиливать
Рога мужчинам спиливать.
Меня не спрашивай, где шастал
Не лось я больше твой ушастый
Скажу я с гордостью теперь: «Рога отпали, я — тюлень
Не лось я больше, я — тюлень».
Скажи мені правду люба
Давно льно на лобі роги Давно чи я сохатий лось, а може все обійшлося,
А може все ж обійшлося.
Але я мовчу, не відповідаю
З посмішкою щось згадую
Ти під собою не відчуваючи ніг, шкребеш рогами стелю
Скребеш рогами стелю.
Роги бувають різними, гіллястими, кущастими
І навіть якщо одинокий чоловік
Він під собою не відчуваючи ніг, біжить вперед як носоріг
На здобування своїх, таких чудових, таких рідних, веселих рогів.
А я піду до сусідки Раї
У неї ножівка є така
Вона готова допомагати, роги чоловікам спилювати
Роги чоловікам спилювати.
Мене не питай, де шастав
Не лось я більше твій вухатий
Скажу я з гордістю тепер: «Роги відпали, я — тюлень
Не було я більше, я тюлень».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди