You're Gonna Miss Me - The Kingston Trio
С переводом

You're Gonna Miss Me - The Kingston Trio

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:02

Нижче наведено текст пісні You're Gonna Miss Me , виконавця - The Kingston Trio з перекладом

Текст пісні You're Gonna Miss Me "

Оригінальний текст із перекладом

You're Gonna Miss Me

The Kingston Trio

Оригинальный текст

Frankie and Johnnie were sweet hearts.

They had a quarrel one day.

Johnny vowed he would leave her.

He said he was going away.

Never coming home.

Goin' away to roam.

«My love, Johnny, please stay.

Now, oh, my honey, I’ve done you wrong but

please don’t go away.»

Then Johnny sighed while Frankie cried.

Chorus:

«Oh, I’m a-going away.

I’m a-goin' to stay.

Never coming home.

You’re gonna

miss me, honey, in the days to come

When the winter winds begin to blow, the ground is covered up And when you think of the way, you’re gonna wish me back, your lovin' man,

You’re gonna miss me, honey, in the day they say’s to come.»

Frankie done said to her Johnny, «Now man your hour done come.»"

Cause from behind her kimono she drew her forty-four gun.

«These love affairs are hard to bear!»

Johnny, he fled down the stairway.

«My love, Frankie, don’t shoot!

«Frankie done aimed the forty-four

While the town went rooty-toot-toot.

As Johnny fell, then Frankie yelled,

(Chorus)

«Send for your rubber tired hearses.

Send for your rubber tired hacks.

Carry old Johnny to the graveyard, I’ve shot him in the back

With a great big gun as the preacher begun.

Send for some policeman to take me right away.

Lock me down in the dungeon cell

and throw the key away.

My Johnny’s dead because he said.

(Chorus)

Перевод песни

Френкі та Джонні були милими серцями.

Одного разу вони посварилися.

Джонні поклявся, що покине її.

Він сказав, що їде.

Ніколи не повертаючись додому.

Їдемо побродити.

«Моя люба, Джонні, будь ласка, залишайся.

О, любий, я зробив тобі не так, але

будь ласка, не йдіть ».

Тоді Джонні зітхнув, а Френкі заплакав.

Приспів:

«Ой, я йду геть.

Я збираюся залишитися.

Ніколи не повертаючись додому.

Ви збираєтеся

сумую за мною, любий, у найближчі дні

Коли починають дмухати зимові вітри, земля закривається І коли ти думаєш про дорогу, ти побажатимеш мені повернення, твій коханий чоловік,

Ти будеш сумувати за мною, любий, того дня, коли вони кажуть, що він настане».

Френкі закінчила сказала їй Джонні: «Тепер, чоловіче, твоя година закінчилася».

Тому що з-за свого кімоно вона витягла свою сорок чотири пістолет.

«Ці любовні пригоди важко переносити!»

Джонні, він втік вниз по сходах.

«Моя люба, Френкі, не стріляй!

«Френкі націлився на сорок чотири

Поки місто пішло корінь-тут-тут.

Коли Джонні впав, Френкі закричав:

(Приспів)

«Пошли за своїми гумовими втомленими катафалками.

Надішліть за своїми гумовими втомленими хаками.

Віднеси старого Джонні на кладовище, я вистрілив йому в спину

З великим пістолетом, як почав проповідник.

Негайно пошліть поліцейського, щоб він мене забрав.

Закрийте мене в камері підземелля

і викинь ключ.

Мій Джонні помер, тому що він сказав.

(Приспів)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди