Signos - Los Nocheros
С переводом

Signos - Los Nocheros

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Signos , виконавця - Los Nocheros з перекладом

Текст пісні Signos "

Оригінальний текст із перекладом

Signos

Los Nocheros

Оригинальный текст

Yo sé que amar es bello y amor vas a encontrar

Pero al llegar las horas mas intimas y solas

¿a quien tus confidencias más hondas le dirás?

¿ a quien con mas soltura, le ofrecerás tu cuerpo?

Y el viento de tu sangre ¿a quien se enredara?

¿quien contendrá las llamas de tu pasión, mujer?

Al ser que acariciabas con toda tu ternura

¿en que lecho fragante tu voz maldecirá?

Pues no ha de ser el mismo que tanto amor te dio

Sino… el que vos pretendes

Usar para olvidarme

Que es el signo mas claro

De tu honda soledad

Estribillo:

Como puedes entonces vivir días y noches

Soportando el exilio del amor

Y creer que son todas mentiras sin razón

Escritas en el alma si es un hondo deseo

La angustia de vivir

Bien sabes que me amas

Contra viento y marea

Que objeto tiene, entonces

Mentir hasta el dolor

Estribillo:

Como puedes entonces vivir días y noches

Soportando el exilio del amor

Y creer que son todas mentiras sin razón

Escritas en el alma si es un hondo deseo

La angustia de vivir

Que objeto tiene entonces mentir hasta el dolor

Porque otro ser no tiene de la luna el fulgor

Que yo deje en tu cuerpo, cuando sembré en tu mente

El hambre del placer

Перевод песни

Я знаю, що любити - це красиво, і любов ти знайдеш

Але коли настають самі інтимні й самотні години

Кому ви скажете свою найглибшу впевненість?

Кому з більшою легкістю ви запропонуєте своє тіло?

А вітер твоєї крові, хто заплутається?

Хто стримає полум’я твоєї пристрасті, жінко?

Бути тим, що ти пестила всю свою ніжність

В якому запашному ліжку проклинає твій голос?

Ну, це не повинен бути той самий, який дав тобі стільки любові

Але... той, який ти хочеш

використовуй, щоб забути мене

Який найяскравіший знак

про твою глибоку самотність

Приспів:

Як тоді можна жити днями і ночами

Витримуючи вигнання кохання

І вірте, що всі вони брехня без причини

Написано в душі, якщо це глибоке бажання

мука життя

ну ти знаєш, що любиш мене

Всупереч усьому

То який у вас об’єкт?

брехати до болю

Приспів:

Як тоді можна жити днями і ночами

Витримуючи вигнання кохання

І вірте, що всі вони брехня без причини

Написано в душі, якщо це глибоке бажання

мука життя

Тоді який сенс брехати до болю?

Тому що інша істота не має світіння місяця

Що я залишив у твоєму тілі, коли посадив у твій розум

голод насолоди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди