Mon pays, c'est l'amour - Johnny Hallyday
С переводом

Mon pays, c'est l'amour - Johnny Hallyday

  • Альбом: Son rêve américain

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Mon pays, c'est l'amour , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні Mon pays, c'est l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Mon pays, c'est l'amour

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Je viens d’un pays où j’ai choisi de naître

Un bout de paradis que tu connais peut-être

Je viens d’un pays sans drapeau ni frontière

Une terre sans loi où personne ne se perd

Mon pays c’est l’amour

Mon pays c’est l’amour

Je suis né dans ces bois en même temps que toi

J’ai grandi sous ce toit en même temps que toi

Je viens d’un pays où l’on pose les armes

Une patrie gouvernée par le rire et les larmes

C’est là-bas qu’on y chante tout au bout de ce monde

Aux mots bien sûr, ils partent seconde après seconde

Mon pays c’est l’amour

Mon pays c’est l’amour

Je suis né dans ces bois en même temps que toi

J’ai grandi sous ce toit en même temps que toi

Je viens d’un pays qui ne m’a jamais quitté

Il est ce que je suis et tout ce que je fais

Mais moi je sais qu’il se souvient de moi

Peu importe où je vais il m’y attend déjà

Mon pays c’est l’amour

Mon pays c’est l’amour

Je suis né dans ces bois en même temps que toi

J’ai grandi sous ce toit en même temps que toi

Перевод песни

Я родом із країни, де я вирішив народитися

Шматочок раю, який ви можете знати

Я родом із країни без прапора чи кордону

Беззаконна земля, де ніхто не губиться

Моя країна - це любов

Моя країна - це любов

Я народився в цих лісах одночасно з тобою

Я виріс під цим дахом разом з тобою

Я родом із країни, де ти складаєш зброю

Батьківщина, якою правлять сміх і сльози

Там ми співаємо на кінці світу

Звісно ж, вони йдуть друг за другом

Моя країна - це любов

Моя країна - це любов

Я народився в цих лісах одночасно з тобою

Я виріс під цим дахом разом з тобою

Я родом із країни, яка ніколи мене не покидала

Він такий, хто я є, і все, що я роблю

Але я знаю, що він мене пам’ятає

Куди б я не пішов, він уже чекає на мене

Моя країна - це любов

Моя країна - це любов

Я народився в цих лісах одночасно з тобою

Я виріс під цим дахом разом з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди