Ich hab mich so auf dich gefreut - Matthias Reim
С переводом

Ich hab mich so auf dich gefreut - Matthias Reim

Альбом
Unendlich Live
Год
2012
Язык
`Німецька`
Длительность
287350

Нижче наведено текст пісні Ich hab mich so auf dich gefreut , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Ich hab mich so auf dich gefreut "

Оригінальний текст із перекладом

Ich hab mich so auf dich gefreut

Matthias Reim

Оригинальный текст

Du warst wie die Sonne

Und ich war wie der Mond

Das klingt zwar ziemlich dämlich

Doch das trifft die Sache schon

Wir hatten beide das Gefühl

Als kenn wir uns ne Ewigkeit

Darin haben wir und dann verloren

Und finden kostet zeit

Refrain

Bitte geh nicht weg

Bitte geh nie wieder wieder weg

Hey ich hab mich so auf dich gefreut

Mein ganzes Leben lang

Hab ich von sowas nur geträumt

Hey ich hab mich so auf dich gefreut

Mein Leben fliegt mir um die Ohr’n

Ich kann’s nicht ändern tut mir leid

Als wir uns dann traffen

Eigentlich war es viel zu spät

Du und ich das passte nicht zusammen

Aber soviel wir uns verstehen

Wir trauten kaum uns anzusehn

Jeder Blick war schon zu viel

Es kann nicht sein was nicht sein darf

Und dabei waren wir nun am Ziel.

Refrain

Wir ließen es geschehn

Wir haben uns getarnt

Und hatten immer das Gefühl

Das jemand anders für uns plant.

Der Kopf schreit immer wieder nein

Der Bauch hört gar nicht hin

Was zum Teufel soll ich tun

Das hat doch keinen Sinn.

Wir ließen es geschehn

Wir haben uns getarnt

Und hatten immer das Gefühl

Das jemand anders für uns plant.

Der Kopf schreit immer wieder nein

Der Bauch hört gar nicht hin

Was zum Teufel soll ich tun

Das hat doch keinen Sinn.

Wir ließen es geschehn

Wir haben uns getarnt

Und hatten immer das Gefühl

Das jemand anders für uns plant.

Der Kopf schreit immer wieder nein

Der Bauch hört gar nicht hin

Was zum Teufel soll ich tun

Das hat doch keinen Sinn.

Перевод песни

Ти був як сонце

А я був як місяць

Хоча це звучить досить безглуздо

Але в цьому суть

Ми обидва це відчували

Ніби ми знаємо один одного цілу вічність

У цьому ми й тоді програли

А на пошук потрібен час

рефрен

будь ласка, не йди геть

Будь ласка, ніколи більше не залишай

Гей, я так чекав на тебе

Усе моє життя

Я тільки мріяв про щось таке

Гей, я так чекав на тебе

Моє життя летить по вухах

Я не можу це змінити, вибачте

Потім, коли ми зустрілися

Насправді було вже надто пізно

Ми з тобою не ходили разом

Але наскільки ми розуміємо один одного

Ми ледве наважувалися дивитися одне на одного

Кожен погляд був уже занадто

Не може бути того, чого може не бути

І ось ми досягли своєї мети.

рефрен

Ми дозволили цьому статися

Ми замаскувалися

І завжди мав таке відчуття

Що хтось інший планує за нас.

Голова постійно кричить ні

Живіт зовсім не слухається

Що, в біса, я маю робити

Це не має жодного сенсу.

Ми дозволили цьому статися

Ми замаскувалися

І завжди мав таке відчуття

Що хтось інший планує за нас.

Голова постійно кричить ні

Живіт зовсім не слухається

Що, в біса, я маю робити

Це не має жодного сенсу.

Ми дозволили цьому статися

Ми замаскувалися

І завжди мав таке відчуття

Що хтось інший планує за нас.

Голова постійно кричить ні

Живіт зовсім не слухається

Що, в біса, я маю робити

Це не має жодного сенсу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди