Нижче наведено текст пісні To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can't Do Better, But Still…) , виконавця - The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Hide out, it’s certainly a safe place.
With lights out and blankets shielding bodies from the cold.
I know that there exists polaroids of clothing that you used to wear.
Your skin constructed cities as it flaked into the stitches and the seams.
Dearest, you left me with a closet
Where the moth’s digest a promise that «I'll never tell a soul»
I know that you know.
We stack bricks we’re building a brand new city
Where will sleep safely and underwater.
Where we are all the same, we’re breathless sculptures.
Сховайтеся, це, безумовно, безпечне місце.
З вимкненим світлом і ковдрами, що захищають тіла від холоду.
Я знаю, що існують поляроїди одягу, який ви носили.
Ваша шкіра створювала міста, розкладаючись у стібках і швах.
Люба, ти залишив мені шафу
Там, де міль переварює обіцянку, що «я ніколи не скажу душі»
Я знаю, що ти знаєш.
Ми складаємо цеглу, ми будуємо нове місто
Де буде безпечно спати і під водою.
Там, де ми всі однакові, ми задихані скульптури.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди