
Нижче наведено текст пісні R. Strauss: Till Eulenspiegels lustige Streiche, Op. 28 , виконавця - Wiener Philharmoniker, Герберт фон Караян, Рихард Штраус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wiener Philharmoniker, Герберт фон Караян, Рихард Штраус
یِ ذره سرو بیار بالا و بیرون آب
یِ دفعه پاتو بزار وسطِ د یونه ها
آبیِ دریاتو بده به آسمون
راهیه فردا شو بدون بادبون
یِ ذره سرو بیار بالا و بیرون آب
یِ دفعه پاتو بزار وسطِ د یونه ها
آبیِ دریاتو بده به آسمون
راهیه فردا شو بدون بادبون
سر صبحی کلیدی به من که چی؟
از این لبام یِ دوتا لبخند بچین
کلی آدم منو دوست دارنو من نمیدونم اصن وصلم به چی
من هنوزم میخندم با کلِ آدما میجنگم که من نخواستم خدا خواست بالام چون حضورش رو
میفهمم
دل بردم دل گرفتم
دل دادم از دل نوشتم
بی بی ها هلاک سربازا غلاف شاه دل گفت پس بدش من
شکل ِ من باش هرشب بمیر
فرداش بیدارشو از سر بگیر
زندگی رو چند خط ببین
هرچی کم داشت تو از حق بگیر
سر افرازم هدف.سازم
گرچه گهگاه علف بازم
طرف جا زد منم با سر
وایسادم چون همش تازم
وای
اگه خدا دست بزارِ روم
دنیا رو میبینی تو از ی جای خوب
چشمه رو میبینی تو از یِ راه دور
از لایِ درختا و پرتو های نور
جنسات دیگه سمی نمیشن
پلکات روی هم دیگه نمیرن
هر کیو هر جوری.هستش بخوا
واس کسی مث من ارزش بزافرشته ها میگن سرخوشیتو
مخلوقا باهاتن از بس خوشی تو
میگم نتیجه با ماستو خداگفت بهم
مث من باشو وقت کشی کن
یِ ذره سرو بیار بالا و بیرون آب
یِ دفعه پاتو بزار وسطِ د یونه ها
آبیِ دریاتو بده به آسمون
راهیه فردا شو بدون بادبون
یِ ذره سرو بیار بالا و بیرون آب
یِ دفعه پاتو بزار وسطِ د یونه ها
آبیِ دریاتو بده به آسمون
راهیه فردا شو بدون بادبون
Підніміть частинку кедра вгору і вийміть з води
Поставте ногу посередині кімнати
Подаруй небу синь моря
Приходь завтра без вітру
Підніміть частинку кедра вгору і вийміть з води
Поставте ногу посередині кімнати
Подаруй небу синь моря
Приходь завтра без вітру
Що для мене головне вранці?
Посміхніться цій подвійній губі
Мене всі люблять, я не знаю, що мені зараз робити
Я все ще сміюся, я борюся з усією людиною, яку я не хотів
Я розумію
Я завзявся
Я писав від душі
Бібі, знищення солдатів, стручок Шаха Дела сказав, значить, я поганий
Будь моєю формою, вмирай щоночі
Прокинься знову завтра
Побачити життя в кількох рядках
Чого не вистачало, ви зрозумієте
Голова цілі
Хоча трава зрідка відкрита
Збоку прилягає мені з головою
Я стояв, бо все свіже
Ой
Дасть Бог, Рим
Ви бачите світ з хорошого місця
Ви бачите весну здалеку
Від дерев і променів світла
Інші статі не отруйні
Пластини не гинуть одна на одну
Що б це не було. Попросіть це
Хтось, як я, цінність ангелів, каже щастя
Істоти вам достатньо
Я кажу результат, Бог сказав мені
Як і я, знайдіть час
Підніміть частинку кедра вгору і вийміть з води
Поставте ногу посередині кімнати
Подаруй небу синь моря
Приходь завтра без вітру
Підніміть частинку кедра вгору і вийміть з води
Поставте ногу посередині кімнати
Подаруй небу синь моря
Приходь завтра без вітру
Рихард Штраус, Анна Нетребко • 2007
Rosl Schwaiger, Wilhelm Felden, Marjan Russ • 2005
Вольфганг Амадей Моцарт, Герберт фон Караян, Elisabeth Hongen • 2005
Рихард Штраус • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди