Химера - Химера
С переводом

Химера - Химера

  • Альбом: Химера

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 7:13

Нижче наведено текст пісні Химера , виконавця - Химера з перекладом

Текст пісні Химера "

Оригінальний текст із перекладом

Химера

Химера

Оригинальный текст

Зимой только волки знают

Чем пахнет Луна,

Когда скользкое время январских дождей

Убивает своих детей.

А весной только пальцы знают

Как рвётся струна,

Когда кожа на них стерта

До самых костей.

Там, где всё горе выпито до дна,

Будет идти война —

И живые будут завидовать мёртвым,

Мёртвые будут завидовать тем, кто ждёт смерть,

Тем, кто ищет её в облаках

Мертвые знают, как легко умирать, легко умирать,

А живые боятся остаться в дураках.

Химера огромного мира

Тенью легла над галактикой

Лепота, изумительная лепота —

Новая, совершенно новая тактика

Ведения войны между телом и душой.

По утрам только звезды знают,

Чем пахнет Земля,

Когда черные дыры

Становятся жирным белым пятном.

А по ночам только десять процентов людей

Могут спокойно спать,

Остальные не могут уснуть

Им нужна сигарета перед сном.

Там, где все слёзное море выпито до дна

Продолжается война.

И живые завидуют мёртвым,

Мёртвые завидуют тем, кто ждёт смерть

Тем, кто ищет её в облаках

Мертвые знают, как легко умирать, легко умирать,

А живые боятся остаться в дураках.

Химера огромного мира

Тенью легла над галактикой —

Лепота, изумительная лепота

Новая, совершенно новая тактика

Ведения войны между телом и душой

Перевод песни

Взимку лише вовки знають

Чим пахне Місяць,

Коли слизький час січневих дощів

Вбиває своїх дітей.

А навесні тільки пальці знають

Як рветься струна,

Коли шкіра на них стерта

До самих кісток.

Там, де все горе випито до дна,

Ітиме війна —

І живі будуть заздрити мертвим,

Мертві будуть заздрити тим, хто чекає на смерть,

Тим, хто шукає її в хмарах

Мертві знають, як легко вмирати, легко вмирати,

А живі бояться залишитися в дурнях.

Хімера величезного світу

Тінню лягла над галактикою

Ліпота, дивовижна лепота —

Нова, абсолютно нова тактика

Ведення війни між тілом і душею.

Вранці тільки зірки знають,

Чим пахне Земля,

Коли чорні дірки

Стають жирною білою плямою.

А по ночами лише десять відсотків людей

Можуть спокійно спати,

Решта не можуть заснути

Їм потрібна сигарета перед сном.

Там, де все сльозове море випито до дна

Триває війна.

І живі заздрять мертвим,

Мертві заздрять тим, хто чекає на смерть

Тим, хто шукає її в хмарах

Мертві знають, як легко вмирати, легко вмирати,

А живі бояться залишитися в дурнях.

Хімера величезного світу

Тінню лягла над галактикою —

Ліпота, дивовижна лепота

Нова, абсолютно нова тактика

Ведення війни між тілом і душею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди